NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ondrej Klabal – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This paper is based within the framework of step-by-step approach to teaching legal translation. The underlying philosophy behind this approach is that when specific aspects of legal translations are tackled in isolation and trainees become aware of the pitfalls involved and the possible solutions, this helps them in further training as well as in…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Syntax, Second Languages
Chu, Chauncey C.; Chang, W. Vincent – 1985
It is proposed that the functions of the Mandarin verbal suffix "-le" are three: (1) for marking non-continual factual actions or events; (2) for indicating the "peak" in an event line; and (3) for explicitly marking anteriority of an action or event. Observations of written language drawn from newspaper articles and…
Descriptors: Form Classes (Languages), Language Patterns, Language Styles, Linguistic Theory
Huttar, George, Ed.; Gregerson, Kenneth, Ed. – 1986
A collection of essays on aspects of pragmatics in non-Western cultures includes these papers: "Social Rank and Tunebo Requests" (Paul Headland); "The Use of Reported Speech in Saramaccan Discourse" (Naomi Glock); "An Analysis of Illocutionary Verbs in Walmatjari" (Joyce Hudson); "Please Be Specific: A Functional…
Descriptors: African Languages, Creoles, Discourse Analysis, English