NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chao Cai; Jinying Huang – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
Due to the current status of English as a lingua franca in numerous domains, increasing attention has been directed toward the economic potential of English. However, research on languages other than English from an economic perspective remains limited. This study aims to address this gap by examining the labor market demand for Japanese language…
Descriptors: Japanese, Language Proficiency, Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Takeuchi, Jae DiBello – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
At a press conference in Japan, an L2-Japanese reporter questioned an L1-Japanese politician. Although the press conference was conducted in Japanese, the politician code-switched to English during their exchange. The reporter challenged the politician's code-switching; a confrontational exchange ensued. The reporter's reaction depicts the…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Japanese, Aggression
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mori, Junko; Shima, Chiharu – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
The current study examines how Japanese and international care workers at a geriatric healthcare facility in Japan manage one of the most fundamental elements of handover interactions -- person reference and recognition to identify a particular care receiver and discuss their specific conditions and needs. By using Conversation analysis (CA) as a…
Descriptors: Intercultural Communication, Geriatrics, Health Services, Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nakamura, Janice – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
Mixed-ethnic children in Japan do not usually acquire the language of their non-Japanese parent. This study looks at their lost opportunity to acquire their minority parent's language through a retrospective investigation of their language experiences from childhood to young adulthood. Transcripts of interviews with ten mixed-ethnic children (ages…
Descriptors: Language Minorities, Ethnic Groups, Parent Child Relationship, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zheng, Yongyan – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
This paper examines the multilingual translation efforts of a group of university student volunteers during the COVID-19 outbreak in Shanghai. Data were collected through semi-structured interviews of the volunteer team leader, team members, and a local community health worker. Findings identified time constraints, limited language proficiency,…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, Pandemics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Otomo, Ruriko – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2020
Faced with a pressing demand for eldercare workers, Japan signed Economic Partnership Agreements (EPAs) to recruit workers from Southeast Asian countries. The EPA limits the employment period for migrant workers, unless they successfully pass the healthcare licensure examination in Japanese. Therefore, they receive on-the-job training and prepare…
Descriptors: On the Job Training, Japanese, Foreign Workers, Health Personnel
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Takei, Noriko; Burdelski, Matthew – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
This article explores the construction and shifting of "expert" and "novice" roles between and within two languages (Japanese and English). Taking a language socialization perspective while drawing upon insights from conversation analysis on epistemics in interaction, it analyzes seven hours of audio recordings of dinnertime…
Descriptors: Self Concept, Family Relationship, Bilingualism, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Furukawa, Gavin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
This article analyzes stylized pronunciations of English by Japanese speakers on televised variety shows in Japan. Research on style and mocking has done much to reveal how linguistic forms are utilized in interaction as resources of identity construction that can oftentimes subvert hegemonic discourse (Chun 2004). Within this research area,…
Descriptors: Native Speakers, Language Styles, Multilingualism, Pronunciation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Okamura, Akiko – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2009
This study examines how English speakers address, and are addressed by, their Japanese colleagues in Japan, and the deciding factors and motivation for the choice of address-forms in a given context. The local norms of English and Japanese are also examined through interviews with 15 British and 15 Japanese office workers in their home countries,…
Descriptors: Familiarity, Foreign Countries, English, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Greer, Tim – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2008
Speakers often perform impromptu translations during bilingual interaction. Such translations can hold a wide variety of socio-pragmatic functions including reiteration, emphasis, recasting, and repair. When translations occur in multi-party talk where the interactants are of mixed linguistic proficiencies, they may also serve to include…
Descriptors: Video Technology, Maintenance, Translation, Second Language Learning