Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 4 |
Since 2021 (last 5 years) | 18 |
Since 2016 (last 10 years) | 29 |
Since 2006 (last 20 years) | 36 |
Descriptor
Bilingualism | 40 |
Computer Software | 40 |
English (Second Language) | 36 |
Second Language Learning | 36 |
Second Language Instruction | 23 |
Foreign Countries | 18 |
Native Language | 14 |
Spanish | 14 |
Teaching Methods | 14 |
Computational Linguistics | 12 |
Language Usage | 11 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 12 |
Postsecondary Education | 10 |
Secondary Education | 8 |
Elementary Education | 6 |
Early Childhood Education | 4 |
High Schools | 4 |
Grade 2 | 3 |
Junior High Schools | 3 |
Middle Schools | 3 |
Primary Education | 3 |
Grade 1 | 2 |
More ▼ |
Audience
Teachers | 1 |
Location
Arizona | 2 |
China | 2 |
Spain | 2 |
Afghanistan | 1 |
Australia | 1 |
Canada | 1 |
Colombia | 1 |
France | 1 |
Germany | 1 |
Hong Kong | 1 |
Indonesia | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Clinical Evaluation of… | 1 |
Expressive One Word Picture… | 1 |
Flesch Kincaid Grade Level… | 1 |
Mean Length of Utterance | 1 |
Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Ernesto R. Gutierrez Topete – ProQuest LLC, 2023
In phonetics research, language alternation--including code switching (speaker-initiated) and cued switching (researcher-prompted)--can be used as a tool to investigate various aspects of speech production and perception in bilingual or multilingual speakers (Bullock & Toribio, 2009a). Studies on the production of voice onset time (VOT) during…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Bilingualism, Spanish
Sümeyra Tosun – Cognitive Research: Principles and Implications, 2024
Machine translation (MT) is the automated process of translating text between different languages, encompassing a wide range of language pairs. This study focuses on non-professional bilingual speakers of Turkish and English, aiming to assess their ability to discern accuracy in machine translations and their preferences regarding MT. A particular…
Descriptors: Bilingualism, Turkish, English (Second Language), Second Language Learning
David C. Hill; Christy Gombay; Otto Sanchez; Bethel Woappi; Andrea S. Romero Vélez; Stuart Davidson; Emma Z. L. Richardson – Discover Education, 2022
The rapid adoption of online technologies to deliver postsecondary education amid the COVID-19 pandemic has highlighted the potential for online learning, as well as important equity gaps to be addressed. For over ten years, McMaster University has delivered graduate global health education through a blended-learning approach. In partnership with…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Computer Software, Second Languages
Rohan, Siti; Suyono, Achmad – English Language Teaching Educational Journal, 2021
One effort considered quite effective in assisting vocabulary mastery and facilitating understanding of English texts is the provision of a bilingual glossary (English-Indonesian). This glossary becomes more essential especially for non-English Department students because basically English for Specific Purposes has a higher level of difficulty…
Descriptors: Bilingualism, English (Second Language), English for Special Purposes, Indonesian
Adeli Ynostroza-Ochoa; Sylvia Celedón-Pattichis; Marios S. Pattichis; Irán Tovar; Melissa Ibarra – International Journal of Multicultural Education, 2025
Although there have been efforts to broaden the participation of underrepresented students in Science, Technology, Engineering, and Mathematics (STEM), few studies have focused on how Latine bilingual students in rural contexts can access computer programming. The purpose of this case study is to examine how translanguaging facilitates…
Descriptors: Computer Science Education, Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language
Herzig, Melissa; Allen, Thomas E. – Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 2023
Design features of American Sign Language (ASL)-English bilingual storybook apps on the tablet computers, based on learning research, are intended to facilitate independent and interactive learning of English print literacy and of ASL skill among young learners. In 2013, the Science of Learning Center on Visual Language and Visual Learning…
Descriptors: Deafness, American Sign Language, Vocabulary Skills, Computer Software
Alissa Patricia Wolters; Young-suk Grace Kim – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2024
We investigated spelling errors in English and Spanish essays by Spanish-English dual language learners in Grades 1, 2, and 3 (N = 278; 51% female) enrolled in either English immersion or English-Spanish dual immersion programs. We examined what types of spelling errors students made, whether they made spelling errors that could be due to…
Descriptors: Spelling, Spanish, English (Second Language), Second Language Learning
Natasha Vernooij – ProQuest LLC, 2024
This dissertation investigates how bilinguals use their two grammars to comprehend written intra-sentential codeswitches. I focus on adjective/noun constructions in Spanish and English where I manipulate the congruence of grammatical word order in the two languages across the codeswitch boundary. This allows me to test three codeswitching…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Native Language
Alissa Patricia Wolters; Young-suk Grace Kim – Grantee Submission, 2023
We investigated spelling errors in English and Spanish essays by Spanish-English dual language learners in Grades 1, 2, and 3 (N = 278; 51% female) enrolled in either English immersion or English-Spanish dual immersion programs. We examined what types of spelling errors students made, whether they made spelling errors that could be due to…
Descriptors: Spelling, Spanish, English (Second Language), Second Language Learning
Del Carpio, Leslie – ProQuest LLC, 2022
As critical approaches to Heritage Language (HL) instruction are increasingly more widespread, it is now more pertinent than ever to conduct research on Spanish linguistic variation that reveals systematicity and refutes hegemonic notions of 'incorrectness'. This variationist study examines the use and distribution of the Preterite and Imperfect…
Descriptors: Spanish, Heritage Education, Bilingualism, Second Language Learning
Han, Chao; Lu, Xiaolei – Computer Assisted Language Learning, 2023
The use of translation and interpreting (T&I) in the language learning classroom is commonplace, serving various pedagogical and assessment purposes. Previous utilization of T&I exercises is driven largely by their potential to enhance language learning, whereas the latest trend has begun to underscore T&I as a crucial skill to be…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Correlation, Language Processing
Musk, Nigel – Classroom Discourse, 2022
This study applies multimodal conversation analysis to examine how pupils of L2 English in Sweden make use of online translation tools (OTTs), i.e. bilingual dictionaries and Google Translate, in a range of digital collaborative writing tasks. The collection of sequences where pupils use OTTs comes from 31 hours of video-recorded data from four…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
McMonagle, Sarah – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This paper provides insights into online language practices among bilingual teenagers who speak and learn a lesser-used language. Regarding language diversity, the internet is seen to pose both challenges to and opportunities for smaller languages. Focusing on German-Upper Sorbian adolescents, this study enquires to what extent new media and…
Descriptors: Language Maintenance, Language Usage, Computer Mediated Communication, German
Eun-Yong Kim; EunJou Oh – English Teaching, 2023
This study investigated the convergence of content and language integrated learning, translanguaging, and global citizenship education in an EFL tertiary English class. Conceptualized within translanguaging as an assemblage for meaning-making, machine translation was incorporated into the course in a way that EFL bilinguals could fully avail…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language, Translation
Catalán, Rosa Mª Jiménez; Fontecha, Almudena Fernández – English Language Teaching, 2019
English as a foreign language (EFL) is a global issue that extends to thousands of learners worldwide who share a similar classroom situation. However, researchers have often considered learners to have homogeneous linguistic profiles, overlooking the fact that EFL classrooms in primary and secondary education include learners with different…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Vocabulary Development