Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Source
Language, Culture and… | 2 |
Studies in Second Language… | 2 |
Advanced Education | 1 |
International Journal of… | 1 |
Journal of Experimental… | 1 |
Journal of Language,… | 1 |
Journal of Multilingual and… | 1 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 9 |
Reports - Research | 9 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Elementary Secondary Education | 2 |
Elementary Education | 1 |
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Preschool Education | 1 |
Audience
Location
France | 9 |
Argentina | 1 |
Armenia | 1 |
Azerbaijan | 1 |
Bangladesh | 1 |
Belgium | 1 |
Brazil | 1 |
Bulgaria | 1 |
Burma | 1 |
Canada | 1 |
Chile | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Olha Luchenko; Olha Doronina; Yevhen Chervinko – Advanced Education, 2024
Purpose: This article examines the use of English medium instruction (EMI) for teaching Japanese as a foreign language (JFL) by non-native speakers with a focus on multilingual classrooms. It also explores teachers' positive and negative beliefs about using EMI in classroom settings for JFL instruction. Methods and procedure: 274 non-native…
Descriptors: Language of Instruction, Multilingualism, Japanese, Language Teachers
Süverdem, F. Büsra – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
This article focuses on the family language policy (FLP) of second-generation Turkish immigrant families living in France. Data were collected through semi-structured interviews with 12 families to observe their language ideologies, practices and management strategies. The thematic analysis shows that despite generational differences of parents,…
Descriptors: Family Relationship, Language Usage, Turkish, French
Nathalie Auger; Jérémi Sauvage; Emmanuelle Le Pichon-Vorstman; Carole Fleuret; Leanne Adegbonmire; Laurine Dalle – Language, Culture and Curriculum, 2024
For many years, French and Canadian schools have welcomed students from around the world. This article presents the Binogi/ESCAPE project, which supports the integration of a multilingual digital resource in the classroom that presents STEM content through a multilingual lens with associated animated videos and quizzes. The study aims to encourage…
Descriptors: Technology Uses in Education, Teaching Methods, Teacher Attitudes, Cross Cultural Studies
Bonacina-Pugh, Florence – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This paper revisits the notion of 'legitimate language' [e.g. Bourdieu 1977. "The Economics of Linguistic Exchange." "Social Science Information" 16 (6): 645-668] as it relates to multilingualism in educational contexts. Since Heller [1996. "Legitimate Language in a Multilingual School." "Linguistics and…
Descriptors: Multilingualism, Classroom Communication, Discourse Analysis, Language Usage
Mary, Latisha; Young, Andrea – Language, Culture and Curriculum, 2018
In France, dominant monolingual discourses and teachers' lack of knowledge about bilingualism and second language acquisition often result in 'French only' policies in classrooms including in pre-school classrooms where some emergent bilingual children speak a language other than the language of schooling and very little or no French. These…
Descriptors: Multilingualism, Preschool Education, Bilingualism, Knowledge Base for Teaching
Peeters, David; Runnqvist, Elin; Bertrand, Daisy; Grainger, Jonathan – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2014
We examined language-switching effects in French-English bilinguals using a paradigm where pictures are always named in the same language (either French or English) within a block of trials, and on each trial, the picture is preceded by a printed word from the same language or from the other language. Participants had to either make a language…
Descriptors: French, English, Bilingualism, Pictorial Stimuli
Jaffe, Alexandra – Journal of Language, Identity, and Education, 2007
This article explores the long-standing problem of ascribing meaning to individual acts of codeswitching. Drawing on ethnographic data from bilingual classrooms in Corsica, I situate the analysis of codeswitching within the more general question of the interpretation of speaker stance, which is defined as speakers' positioning with regard to both…
Descriptors: Ethnography, Bilingual Education, Classroom Communication, Code Switching (Language)

Dabene, Louise; Billiez, Jacqueline – Studies in Second Language Acquisition, 1986
The bilingual speech of members of Spanish, Portuguese, and Algerian communities in France was examined, and a model proposed for classification of code-switching according to speakers' intentions and the dynamics of the interaction. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Code Switching (Language), Communication Skills

de Heredia, Christine – Studies in Second Language Acquisition, 1986
Analyzes the characteristics of exolingual communication, illustrated by case studies of dialogues between French and Latin American Spanish speakers. Hypotheses about exolingual communication are presented, specifically on the "guidance" offered by native speakers and the role of metalinguistic activities. (Author/CB).
Descriptors: Adults, Code Switching (Language), Communication Skills, Communicative Competence (Languages)