Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 7 |
Since 2021 (last 5 years) | 24 |
Since 2016 (last 10 years) | 37 |
Since 2006 (last 20 years) | 46 |
Descriptor
English (Second Language) | 46 |
Figurative Language | 46 |
Native Language | 46 |
Second Language Learning | 45 |
Foreign Countries | 37 |
Second Language Instruction | 32 |
Language Usage | 19 |
Teaching Methods | 14 |
Language Processing | 13 |
Chinese | 11 |
Language Tests | 11 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 42 |
Reports - Research | 41 |
Tests/Questionnaires | 9 |
Dissertations/Theses -… | 4 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 21 |
Postsecondary Education | 19 |
Secondary Education | 5 |
High Schools | 3 |
Adult Education | 1 |
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Grade 11 | 1 |
Preschool Education | 1 |
Audience
Location
China | 4 |
Iran | 4 |
Australia | 3 |
Jordan | 3 |
Taiwan | 3 |
United States | 3 |
Japan | 2 |
South Africa | 2 |
South Korea | 2 |
Spain | 2 |
Belgium | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Akiko Katayama – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Most L1 (first language) Japanese speakers in Japan seem to think that they are monolingual. While it appears that Japanese people accept monolingual-ness as normative in the nation, there is little situated understanding of what makes up this Japanese monolingual-ness. This study reports on repeated, long, and mostly unstructured interviews with…
Descriptors: Monolingualism, Japanese, Native Language, Second Language Learning
Marco S. G. Senaldi; Debra Titone – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2024
Past work has suggested that L1 readers retrieve idioms (i.e., "spill the tea") directly vs. matched literal controls ("drink the tea") following unbiased contexts, whereas L2 readers process idioms more compositionally. However, it is unclear whether this occurs when a figuratively or literally biased context…
Descriptors: Eye Movements, Native Language, Second Language Learning, Figurative Language
Harara, Nour Mohammad – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
The present study endeavors to investigate the learning of the comprehension of semantic interpretation of metaphor in the expository writing by EFL learners at Albalqa Applied University, Jordan. Moreover, the study attempts to see the role of mother tongue influences in the learning and comprehension of semantic interpretation of metaphor in…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, Semantics
Qiong Wu – ProQuest LLC, 2022
The Conceptual Metaphor Theory (Lakoff & Johnson, 1980) started a new approach to viewing metaphors in languages. Traditionally, metaphor is considered as one of the rhetorical devices. Conceptual metaphor, however, is an approach for us to understand abstract notions in terms of relatively concrete concepts. The HEART metaphor in Chinese…
Descriptors: Computational Linguistics, Figurative Language, Chinese, English (Second Language)
Qiuyun Lu; Alice Deignan – SAGE Open, 2024
Metaphors are known to present both opportunities and challenges for second language learners, but relatively little is known about learners' awareness of them. To investigate this, we analyzed 72 argumentative essays written in English by a group of 37 intermediate Chinese university students of English. We identified metaphors using an…
Descriptors: Language Usage, Figurative Language, English (Second Language), Second Language Learning
Hyejeong Park – English Teaching, 2023
This study examined translingual practices in two playdates of a Korean four-year-old boy (Theo) with a Korean boy and an American boy. The boys played a game called "Candy Land." In both playdates, the boys' naturally occurring English and Korean communication strategies were observed and analyzed based on Canagarajah's (2013) four…
Descriptors: Play, Intercultural Communication, Males, Figurative Language
Weiyi Li; Jookyoung Jung – Language Awareness, 2024
The present study investigated how Cantonese speakers learning English as a second language (L2) would comprehend English irony and whether their L2 proficiency and use would moderate their irony processing. Thirty Cantonese speakers with differing English proficiency (intermediate vs advanced) were asked to complete an irony comprehension task in…
Descriptors: Metalinguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction, Figurative Language
Hanna L. Binks; Enlli Môn Thomas – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Numerous studies suggest that bilinguals demonstrate smaller vocabularies than monolinguals, and that bilinguals' breadth of vocabulary knowledge - both expressive and receptive - is linked to input frequencies in each language [e.g. Hoff, E., S. Welsh, S. Place, and K. Ribot. 2014. "Properties of Dual Language Input That Shape Bilingual…
Descriptors: Welsh, English (Second Language), English, Cognitive Ability
Nan Yang – ProQuest LLC, 2023
The relationship between language and thought has fascinated us for centuries. The relationship between the two is far beyond what the two words represent on the literal level, and the discussions around it have been covered in various fields from philosophy and psychology to linguistics. Even complicating the situation, the relationship between…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Correlation
Lorraine Marie Ramos – ProQuest LLC, 2024
Critical pedagogy surrounding Spanish as a heritage language (SHL) has focused on the student's attitudes regarding their language and culture, specifically as it relates to Spanish and Latinxs in the United States. These heritage language (HL) learners, who were exposed to Spanish in the home, enroll in Spanish classes to further a sense of…
Descriptors: Critical Theory, Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction
Yiding Zhao – Iranian Journal of Language Teaching Research, 2024
Idioms are highly conventionalized expressions that allow users to express beyond literal meanings. Despite the language difference, counterparts of idioms may overlap cross-culturally due to similar origin, social habits, and experiences. It is therefore interesting to probe whether L2 learners may benefit from deliberate instructions built on…
Descriptors: Figurative Language, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Laffey, Dennis – English Teaching, 2023
Using vocabulary learning strategies allows learners to gain vocabulary autonomously. This study presents data from a self-report survey of Korean university students comparing meaning discovery strategies they employ to comprehend unknown singleword items and unknown idioms. Survey data recorded strategies used by learners, and effectiveness of…
Descriptors: Language Processing, Figurative Language, Vocabulary Development, Second Language Learning
Epsimari, Chrysi; Mouti, Anna – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
The purpose of this study is to explore the use of equivalent conceptual metaphors and the correspondent linguistic expressions in refugee students' L1s and L2s and examine the possible positive effects conceptual metaphors can induce for vocabulary learning and retention in second language learning. Moreover, another aim of the research is to…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Native Language, Refugees
Labarta Postigo, Maria – L2 Journal, 2021
This paper analyzes the strategies and challenges involved in the translation of English idioms in a specific domain of broadcast media. Current technology and distribution networks make it possible to watch series from around the world shortly after they are aired in their original language. Although sometimes dubbed, Internet-based TV series are…
Descriptors: Multilingualism, Translation, Figurative Language, Television
Samburskiy, Denis – International Journal of Instruction, 2020
The goal of this study is to examine differences in the interpretation of idioms by EFL learners in Russia and ESL learners living in the USA and analyze a facilitative effect of a dual-coding technique on interpretation of unfamiliar idioms. Firstly, the study investigates an impact that different levels of metaphorical competence may have on…
Descriptors: Figurative Language, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction