NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Campos-Dintrans, Gonzalo; Pires, Acrisio; Rothman, Jason – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
This paper investigates the acquisition of syntax in L2 grammars. We tested adult L2 speakers of Spanish (English L1) on the feature specification of T(ense), which is different in English and Spanish in so-called subject-to-subject raising structures. We present experimental results with the verb parecer "to seem/to appear" in different…
Descriptors: Syntax, Morphemes, Grammar, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rothweiler, Monika; Chilla, Solveig; Clahsen, Harald – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This study investigates phenomena that have been claimed to be indicative of Specific Language Impairment (SLI) in German, focusing on subject-verb agreement marking. Longitudinal data from fourteen German-speaking children with SLI, seven monolingual and seven Turkish-German successive bilingual children, were examined. We found similar patterns…
Descriptors: Sentences, Speech Communication, Verbs, Language Impairments
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jorschick, Liane; Quick, Antje Endesfelder; Glasser, Dana; Lieven, Elena; Tomasello, Michael – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
Previous research has reported that bilingual children sometimes produce mixed noun phrases with "correct" gender agreement--as in "der dog" ("der" being a masculine determiner in German and the German word for "dog", "hund", being masculine as well). However, these could obviously be due to chance or to the indiscriminate use of a default…
Descriptors: Nouns, German, Bilingualism, Phrase Structure
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina; Davidson, Justin; De La Fuente, Israel; Foote, Rebecca – Bilingualism: Language and Cognition, 2014
We examined how age of acquisition in Spanish heritage speakers and L2 learners interacts with implicitness vs. explicitness of tasks in gender processing of canonical and non-canonical ending nouns. Twenty-three Spanish native speakers, 29 heritage speakers, and 33 proficiency-matched L2 learners completed three on-line spoken word recognition…
Descriptors: Grammar, Language Processing, Nouns, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elsig, Martin – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The authors of "Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence", Poplack, Zentz & Dion (2011, this issue), henceforth cited as PZD, make a strong case for showing that, in spite of surface similarities, preposition stranding in Canadian French relative clauses…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sociolinguistics, Form Classes (Languages), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Foucart, Alice; Frenck-Mestre, Cheryl – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
This study examines the effect of proficiency and similarity between the first and the second language on grammatical gender processing in L2. In three experiments, we manipulated gender agreement violations within the determiner phrase (DP), between the determiner and the noun (Experiment 1), the postposed adjective and the noun (Experiment 2)…
Descriptors: Language Proficiency, Nouns, Grammar, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ormel, Ellen; Hermans, Daan; Knoors, Harry; Verhoeven, Ludo – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
In this study, we investigate whether preposition stranding, a stereotypical non-standard feature of North American French, results from convergence with English, and the role of bilingual code-switchers in its adoption and diffusion. Establishing strict criteria for the validation of contact-induced change, we make use of the comparative…
Descriptors: Foreign Countries, French, Bilingualism, North American English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alarcon, Irma V. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
The present study explores knowledge of Spanish grammatical gender in both comprehension and production by heritage language speakers and second language (L2) learners, with native Spanish speakers as a baseline. Most L2 research has tended to interpret morphosyntactic variability in interlanguage production, such as errors in gender agreement, as…
Descriptors: Nouns, Spanish, Grammar, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ribbert, Anne; Kuiken, Folkert – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
This article reports on an investigation of changes in the grammatical competence of Germans living in the Netherlands. The participants (N = 52) were asked to give their judgments on the grammaticality of infinitive clauses in German. The judgments of this group were compared to those of a control group that lived in Germany and did not have…
Descriptors: Control Groups, Grammar, Foreign Countries, Indo European Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Deuchar, Margaret – Bilingualism: Language and Cognition, 2005
This paper aims to contribute to elucidating the notion of congruence in code-switching with particular reference to Welsh-English data. It has been suggested that a sufficient degree of congruence or equivalence between the constituents of one language and another is necessary in order for code-switching to take place. We shall distinguish…
Descriptors: Nouns, Grammar, English, Code Switching (Language)