NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 14 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chaehyun Lee – AERA Online Paper Repository, 2024
This study employed a discourse analysis methodology to compare Korean bilingual students in first and third grades by examining different functions and forms of translanguaging in Korean heritage language classrooms in the U.S. By identifying linguistic functions and forms of each translanguaging occurrence, the study presents that the bilingual…
Descriptors: Bilingual Students, Korean Americans, Asian American Students, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yeojoo Yoon; Pool Ip Dong – Journal of Early Childhood Literacy, 2024
This study explores the captivating world of toy unboxing videos as a space for emergent bilingual children to engage in translanguaging practices. Through the lens of translanguaging, which encourages the unrestricted use of full linguistic repertoires, this research examines the experiences of two five-year-old immigrant and emergent bilingual…
Descriptors: Play, Bilingualism, Toys, Second Language Learning
Sunny K. Park-Johnson – Multilingual Matters, 2024
This book gives an overview of the linguistic development of Korean-English bilingual children living in the US. It provides a detailed longitudinal account of English and Korean acquisition in early childhood, offering a close examination of Korean-American children's code-switching and morphology and syntax development during a time when their…
Descriptors: Korean, Second Language Learning, Second Language Instruction, Heritage Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hyejeong Park – English Teaching, 2023
This study examined translingual practices in two playdates of a Korean four-year-old boy (Theo) with a Korean boy and an American boy. The boys played a game called "Candy Land." In both playdates, the boys' naturally occurring English and Korean communication strategies were observed and analyzed based on Canagarajah's (2013) four…
Descriptors: Play, Intercultural Communication, Males, Figurative Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kwon, Jungmin – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
A transnational turn on language and literacy urges increased attention on the flexible languaging practices of immigrant children who cross the boundaries of languages, cultures, nations, and beyond. This study examines how immigrant children and parents from transnational immigrant families engaged in translanguaging in museums during their…
Descriptors: Parent Child Relationship, Immigrants, Code Switching (Language), Museums
Yewon Sung – ProQuest LLC, 2022
U.S. society perceived some Asian immigrants as a model minority, even assuming that Asian students would be good at mathematics. However, the narratives and experiences of Korean immigrant parents and their children were not discussed in these perspectives. The purpose of this study is to understand the interactions and reasoning of Korean…
Descriptors: Korean Americans, Immigrants, Mathematics Skills, Mathematical Logic
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Song, Rayoung – CALICO Journal, 2019
Given the importance of the blogosphere for autonomous language learning, many studies on computer-assisted language learning (CALL) have vigorously investigated the use of blogs in language learning. Noticeably lacking in these endeavors are investigations of language learners' social engagement with others in online spaces to define and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Electronic Publishing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Chaehyun; García, Georgia Earnest – Bilingual Research Journal, 2020
This qualitative study utilized sociocultural and heteroglossic perspectives to examine the oral translanguaging practices of four Korean-American first-graders in a Korean heritage language (HL) classroom. The research method was discourse analysis. The students attended all-English American schools during the school week and a Korean HL school…
Descriptors: Korean, Code Switching (Language), Native Language, Oral Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, So Jung – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2017
In spite of the increasing Korean population, there is still a paucity of studies examining emergent Korean bilingual children's dual-language development within their social contexts. In particular, no existing study has paid attention to the honorific system of Korean, which is one of the most important features in learning the Korean language.…
Descriptors: Korean Americans, Bilingualism, Preschool Children, Korean
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Song, Kwangok – Journal of Early Childhood Literacy, 2016
Building on the research on translanguaging practices in classrooms (e.g. García, 2009; Sayer, 2011) and immigrant families' literacy practices (e.g. Gregory et al., 2004; Li, 2006), this qualitative study explores the nature of translanguaging practices of four Korean bilingual children and their families in home literacy events. Participant…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Family Environment, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yang, Jaeseok – English Language Teaching, 2017
This case study explores the language attitudes and perceptions of Korean parents, with regard to their children's native language maintenance and ESL education in the US. The primary focuses are on (1) what aspects are held by Korean parents toward the maintenance of the native language in the US, and (2) how these perspectives operate in their…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Korean, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Velasco, Patricia; García, Ofelia – Bilingual Research Journal, 2014
This article makes the case for using translanguaging in developing the academic writing of bilinguals. It reviews the emerging literature on learning and teaching theories of translanguaging and presents theoretical understandings of biliteracy development and specifically on the teaching of writing to bilingual learners. The article analyzes…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Academic Discourse, Writing Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shin, Sun-Young – Heritage Language Journal, 2010
In a bilingual community, people often switch from one language to another in their daily conversations and the use of code-switching often reflects the social or cultural identities of the speakers. The switch to a particular language in the bilingual discourse can also be employed as an effective vehicle to signal ethnic identity. This paper…
Descriptors: Ethnicity, Bilingualism, Code Switching (Language), Korean
Shin, Sarah J. – 2000
This paper reports findings from a study of bilingual language alternation by first grade Korean-American schoolchildren. Growing up as members of the Korean immigrant community in New York City, the children in this study all entered school with Korean as their mother tongue, and at the time of the investigation, alternated between Korean and…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Students, Code Switching (Language), Elementary Secondary Education