NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 15 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Krzeszowski, Tomasz P. – Studia Anglica Posnaniensia, 1973
The necessity is asserted for constructing a theory of contrastive analysis which would incorporate both translation equivalence and "form and placement of the rules in grammar" as criteria for making decisions concerning comparability. (Available from: See FL 508 214). (Author/RM)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Deep Structure, Generative Grammar, Language Universals
Peer reviewed Peer reviewed
Shibatani, Masayoshi – Journal of Linguistics, 1973
Research supported by the Contrastive Semantics Project at the University of California, Berkeley. (DD)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Deep Structure, Korean, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Chu, Chauncey C. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1978
Proposes an approach to contrastive linguistics which takes into account syntax and semantics, and discusses the role of such an approach in explaining surface structure differences between English and Chinese sentences of the type: "He is a good pianist" and "I have a bad knee." (AM)
Descriptors: Chinese, Contrastive Linguistics, Deep Structure, English
Longacre, Robert E. – 1971
Translation may be compared to a cable composed of many simultaneous strands of transfer. In translation, there is replacement which involves general hierarchical organization, grammatical constructions and constituents, mapping of deep onto surface structures, classes, ordering, lexicon, phonology, concordance, points of ambiguity, and…
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, Deep Structure, Grammar
Derrick, M. T. – USF Language Quarterly, 1975
Discusses the causative infix "dz" in Mikasuki, from the point of view of morphology and syntax, with a view to the development of an adequate linguistic description of Mikasuki grammar. (AM)
Descriptors: American Indian Languages, Contrastive Linguistics, Deep Structure, Descriptive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Lyons, Christopher – Journal of Linguistics, 1986
Discusses the possessive constructions in English, in particular, the postponed construction. (An example of the postponed construction is "a book of John's," contrasted with "John's book," the preposed construction.) The study contrasts the possessive "of" with the "of" in other constructions and concludes…
Descriptors: Case (Grammar), Contrastive Linguistics, English, Language Patterns
PDF pending restoration PDF pending restoration
Householder, Fred W.; Cheng, Robert L. – Hawaii Language Teacher, 1971
This discussion of universe-scope relations in Chinese and Japanese provides a contrastive analysis of certain features in the two languages. A striking similarity in the deep structure of the noun phrase in both languages is noted and discussed in detail. Both languages have two constituents in a noun phrase which have a semantic relationship…
Descriptors: Chinese, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Deep Structure
Di Pietro, Robert J. – 1968
Seeking out inter-language differences in the execution of a contrastive analysis is given priority over looking for manifestations of language universals. But unless a contrastive study is based upon an understanding of language universals and contains a set of instructions for how each language realizes them, the common ground for contrast can…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Deep Structure, Language Universals, Linguistic Theory
Larochette, Joe – 1974
This book begins with a consideration of the relation between language as representation and the reality that is represented. The object of this study is the semantic function of syntactical relations in French and Spanish, but other languages are also used for purposes of comparison. Three principal diatheses are revealed: objective, subjective,…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Deep Structure, Descriptive Linguistics, Diachronic Linguistics
PDF pending restoration PDF pending restoration
Karttunen, Kimmo – 1977
Both English and Finnish make use of a category called the passive voice. In most cases these passives correspond to each other, but both are subject to restrictions. This paper attempts to determine how English passives overlap with the semantic area covered by the Finnish passive and what the choices are which face a speaker of Finnish in…
Descriptors: Case (Grammar), Contrastive Linguistics, Deep Structure, English
Plewes, S. Frank – 1975
This paper examines the formal means by which Czech distinguishes transitive and intransitive verbs, and specifically the role of the particle "se" in the process usually called "derived intransitivization.""Se" is shown to perform a number of functions which preclude its being called simply an "intransitivizing…
Descriptors: Case (Grammar), Contrastive Linguistics, Czech, Deep Structure
Di Pietro, Robert J. – Working Papers in Linguistics, 1971
The distinction between artifact and tool is introduced into the study of language diversity and the posting of linguistic universals. A complicating factor in all language investigations is the use of language as the chief tool to create new language. Analogy and metaphor are considered as two major creative forces at work in all languages.…
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Creativity, Deep Structure
PDF pending restoration PDF pending restoration
Lehmann, Winfred P.; Stachowitz, Rolf A. – 1975
This report describes work on a pilot system for a fully automatic, high-quality translation of German scientific and technical text into English and gives the results of an experiment designed to show the system's capability to produce quality mechanical translation. The areas considered were: (1) grammar formalism, mainly involving the addition…
Descriptors: Ambiguity, Computational Linguistics, Computer Programs, Contrastive Linguistics
Wang, William S-Y.; And Others – 1971
This report documents results of a two-year effort toward the study and investigation of the design of a prototype system for Chinese-English machine translation in the general area of physics. Previous work in Chinese-English machine translation is reviewed. Grammatical considerations in machine translation are discussed and detailed aspects of…
Descriptors: Algorithms, Chinese, Comparative Analysis, Computational Linguistics
Corder, S. P., Ed.; Roulet, E., Ed. – 1974
Papers from the 1973 Neuchatel Colloquium in Applied Linguistics are presented. Contents are as follows: "Karttunen's Types of Implication in English and German: A Contrastive Study," W. Abraham; "The Relevance of Generative Semantics for Language Teaching," R. Dirven; "'Be' plus 'ing' Revisited," H. Adamczeski; "The So-Called Deep Structures and…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Contrastive Linguistics, Deep Structure, Discourse Analysis