NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 20 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tupas, Ruanni – Critical Inquiry in Language Studies, 2020
Much has been written about the linguistics, pragmatics and politics of the pluralization of English under conditions of colonization and globalization. By and large, however, the focus of the work on World Englishes has understandably been on "Englishes" rather than the "world". This paper explores the theoretical potential of…
Descriptors: Language Variation, English (Second Language), Second Language Learning, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
William O'Grady; Raina Heaton; Sharon Bulalang; Jeanette King – Language Documentation & Conservation, 2021
Immersion programs have long been considered the gold standard for school-based language revitalization, but surprisingly little attention has been paid to the quantity and quality of the input that they provide to young language learners. Drawing on new data from three such programs (Kaqchikel, Western Subanon, and Maori), each with its own…
Descriptors: Language Maintenance, Linguistic Input, Documentation, Language Research
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong – Online Submission, 2016
This paper presents findings of an initial study on a trilingual code-switching (CS) phenomenon called "Hokaglish" in Binondo, Manila, The Philippines. Beginning with descriptions of multiculturalism and multilingualism in the Philippines, the discussion eventually leads to the description and survey of the code-switching phenomenon…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Morphology (Languages), Foreign Countries
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong – Online Submission, 2016
Adopting a quantitative approach, this paper highlights findings of an exploratory study on Hokaglish, initially describing it as a trilingual code-switching phenomenon involving Hokkien, Tagalog, and English in a Filipino-Chinese enclave in Binondo, Manila, the Philippines. Departing from the (socio)linguistic landscape of the archipelagic…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Code Switching (Language), Morphology (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Darvin, Ron; Norton, Bonny – Journal of Language, Identity, and Education, 2014
A necessary component of the neoliberal mechanisms of globalization, migration addresses the economic and labor needs of postindustrial countries while producing new modes of social fragmentation and inequality (Crompton, 2008). As migrant students insert themselves into segmented spaces, their countries of origin are themselves implicated in a…
Descriptors: Global Approach, Social Class, Immigrants, Self Concept
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lucas, Rochelle Irene G.; Bernardo, Allan B. I. – Journal of Genetic Psychology, 2008
Researchers have suggested that there is a noun bias in children's early vocabularies brought about by features of adults' child-directed utterances, which may vary across languages (E. V. Bates et al., 1994; D. Gentner, 1982). In the present study, the authors explored noun bias in 60 Filipino-English bilingual children whose 2 languages differed…
Descriptors: Nouns, Vocabulary, Caregivers, Vocabulary Development
Peer reviewed Peer reviewed
Kess, Joseph F. – Anthropological Linguistics, 1975
This article discusses the semantics of the notion of focus, insofar as it relates to Filipino languages. The evolution of this notion is reviewed, and an alternative explanation of it is given, stressing the fact that grammar and semantics should be kept separate in a discussion of focus. (CLK)
Descriptors: Form Classes (Languages), Indonesian Languages, Language Research, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Mace-Matluck, Betty J. – Reading Teacher, 1979
Analyzes the order in which selected structures of English are acquired by young speakers of English vs speakers of Cantonese, Spanish, Tagalog, and Ilokano and draws implications for instruction. (MKM)
Descriptors: Cantonese, Child Language, Elementary Education, English (Second Language)
McGinn, Richard – 1989
A discussion of the animacy hierarchy in human discourse looks at the role of the hierarchy in three Western Austronesian languages: Tagalog, Bahasa Indonesia, and Rejang. Animacy corresponds to the degree of agency an entity has with a transitive verb as contrasted with the degree to which that entity may be the patient of a transitive verb. The…
Descriptors: Indonesian, Language Patterns, Language Research, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Kess, Joseph F. – Journal of Child Language, 1979
This article discusses a study by Segalowitz and Galang that reports results showing better mastery of patient-focus sentences than agent-focus sentences for Tagalog children. (CFM)
Descriptors: Child Language, English, Language Acquisition, Language Processing
Tovera, David Garcia – 1975
This study examines those factors that have contributed to the introduction and development of the teaching of English in the Philippine educational system. By virtue of its educational policy, the American colonial administration started using it as a medium of instruction. Optimism ran high among Filipino leaders, especially the nationalists,…
Descriptors: Bilingualism, Doctoral Dissertations, Educational Policy, Elementary Secondary Education
Peer reviewed Peer reviewed
Segalowitz, Norman S.; Galang, Rosita G. – Journal of Child Language, 1978
In a study, Tagalog-speaking children, 3-, 5-, and 7-year olds, demonstrated better mastery of patient-focus (passive) than agent-focus (active) sentence structure. These results were attributed to the children's strategy of interpreting the first noun of a sentence to be the agent of the action. (SW)
Descriptors: Child Language, Cognitive Processes, Comprehension, Intellectual Development
Peer reviewed Peer reviewed
Streeck, Jurgen – Research on Language and Social Interaction, 1994
Examines the use of gestures by German, Thai, and Tagalog speakers. The study shows how, by careful examination of what recipients are doing at the moment when a speaker produces a gesture, evidence can be derived as to whether the gestural component of the utterance is being attended. (19 references) (MDM)
Descriptors: Body Language, Discourse Analysis, German, Interpersonal Communication
PDF pending restoration PDF pending restoration
Bautista, Maria Lourdes S. – Studies in Philippine Linguistics, 1977
The structure of the Noun Phrase (NP) is analyzed in a corpus featuring Tagalog-English code-switching. Instances of first language (L1) NP's appearing as subjects and complements in second language (L2) sentential units are examined to gain insight into code-switching. Ten thirty-minute tapes of a radio program in Tagalog provided the corpus for…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Language Research
Beh, Yolanda – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research in Southeast Asia, 1991
Summaries of seven language-related research projects are presented from Malaysia, Philippines, Singapore, and Thailand. Topics include a lexicon of Kelabit, cognitive theory for second-language acquisition, academic writing in Filipino, cultural politics of English instruction, use of conjunctions, and communicative grammar. (LB)
Descriptors: Cognitive Processes, Conjunctions, English (Second Language), Epistemology
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2