NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Wei; Yu, Dewei – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Interpreting, especially simultaneous interpreting, is a complex cognitive processing task that has special requirements for the interpreter's memory resources. To date, interpreting scholars have not yet reached a consensus about the interrelationship between memory and interpreting quality, but it is generally acknowledged that memory is one of…
Descriptors: Memory, Teaching Methods, Translation, Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jung, Jookyoung – Language Teaching Research, 2016
The present study examines how glossing of second language (L2) texts affects L2 learners' reading comprehension as well as their learning of L2 grammar and vocabulary. It employed a pretest, immediate posttest, and delayed posttest design with two treatment sessions. The target features were English unaccusativity and 10 pseudo-word items.…
Descriptors: Second Language Learning, Reading Comprehension, Korean, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rashidi, Nasser; Mortazavi, Fariba – Indian Journal of Applied Linguistics, 2012
This research investigated the relationship between vocabulary learning strategies and vocabulary size of Iranian university EFL students. Participants in the present study were a total of 67 EFL learners, studying at Shiraz Azad University as senior English Translation students. The instruments utilized for data collection were three tests: A…
Descriptors: Correlation, Vocabulary Development, Foreign Countries, English (Second Language)