Descriptor
| English | 3 |
| Language Patterns | 3 |
| Translation | 3 |
| German | 2 |
| Accreditation (Institutions) | 1 |
| Adjectives | 1 |
| Adverbs | 1 |
| Advocacy | 1 |
| Career Development | 1 |
| Certification | 1 |
| Conferences | 1 |
| More ▼ | |
Source
| Meta | 1 |
| Unterrichtspraxis | 1 |
Publication Type
| Guides - Classroom - Teacher | 2 |
| Journal Articles | 2 |
| Collected Works - Proceedings | 1 |
| Opinion Papers | 1 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Audience
| Practitioners | 3 |
Location
| Australia | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedHanson, Klaus – Unterrichtspraxis, 1983
Discusses the "nur/erst" translation problem and offers several strategies for determining which one should be used for the English "only." (EKN)
Descriptors: Adverbs, English, German, Language Patterns
Wilss, Wolfram – Meta, 1979
Discusses the noun-plus-adjective construction in contemporary German and problems in translating this pattern into English. (AM)
Descriptors: Adjectives, English, German, Grammar
Saunders, George, Ed.; Ginori, Luciano, Comp. – 1995
Papers from a conference on translating and interpreting include: "Babel and the Brain" (Philip Grundy); "Simultaneous Interpreting: Its Role in International Conferences" (Yvonne Hu); "The Past, Present and Future of Legal Interpreting/Translating in NSW" (Ludmilla Robinson); "What's In a Name?" (Terry…
Descriptors: Accreditation (Institutions), Advocacy, Career Development, Certification

Direct link
