NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pagliarini, Elena; Reyes, Marta Andrada; Guasti, Maria Teresa; Crain, Stephen; Gavarró, Anna – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2021
In English, the sentence "Mary didn't eat pizza or sushi" is assigned the "neither interpretation" (both disjuncts must be false). In Mandarin Chinese, the equivalent sentence is assigned the at least one interpretation (at least one disjunct must be false). The cross-linguistic variation in the interpretation of negative…
Descriptors: Morphemes, Child Language, Language Acquisition, Contrastive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pagliarini, Elena; Lungu, Oana; van Hout, Angeliek; Pintér, Lilla; Surányi, Balázs; Crain, Stephen; Guasti, Maria Teresa – Language Learning and Development, 2022
In English, a sentence like "The cat didn't eat the carrot or the pepper" typically receives a "neither" interpretation; in Japanese it receives a "not this or not that" interpretation. These two interpretations are in a subset/superset relation, such that the "neither" interpretation (strong reading)…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Linguistic Theory, Semantics, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Geçkin, Vasfiye; Thornton, Rosalind; Crain, Stephen – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2018
This study investigates the interpretation of disjunction words (English or) in negative sentences by Turkish- and German-speaking children. Both children and adults were asked to judge Turkish/German sentences corresponding to the English sentence "This animal did not eat the carrot or the pepper." Children acquiring both languages…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Turkish, Language Acquisition, German
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Crain, Stephen – Language and Speech, 2008
Child and adult speakers of English have different ideas of what "or" means in ordinary statements of the form "A or B". Even more far-reaching differences between children and adults are found in other languages. This tells us that young children do not learn what "or" means by watching how adults use "or". An alternative is to suppose that…
Descriptors: Sentences, Language Research, Semantics, Child Language