Publication Date
In 2025 | 5 |
Descriptor
Language Research | 5 |
Native Language | 5 |
Foreign Countries | 4 |
English (Second Language) | 3 |
Language Attitudes | 3 |
Multilingualism | 3 |
Arabic | 2 |
Bilingualism | 2 |
Ethnography | 2 |
Immigrants | 2 |
Linguistic Theory | 2 |
More ▼ |
Source
Multilingua: Journal of… | 2 |
First Language | 1 |
International Journal of… | 1 |
TESOL Quarterly: A Journal… | 1 |
Author
Ashley R. Moore | 1 |
Carol A. Ready | 1 |
Elena Pagliarini | 1 |
Judith Reynolds | 1 |
Maria Teresa Guasti | 1 |
Prue Holmes | 1 |
Silvia Silleresi | 1 |
Sixuan Wang | 1 |
Yongyan Zheng | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 5 |
Reports - Research | 4 |
Reports - Evaluative | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Judith Reynolds; Prue Holmes – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
This paper gives an account of the impact of spaces of linguistic non-understanding and spaces of linguistic partial understanding in the first author's linguistic ethnographic doctoral study of lawyer-client communication within UK immigration legal advice meetings. The paper uses the researching multilingually framework as a lens for exploring…
Descriptors: Ethnography, Lawyers, Interpersonal Communication, Multilingualism
Ashley R. Moore – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2025
Linguistic distancing behaviours indicative of linguistic dissociation (Moore, 2023) have been documented in social scientific and literary accounts focusing on the lives of Japanese-English late plurilinguals (LPs; e.g. Harrison, 2011; Kelsky, 2001; McMahill, 2001; Mori, 1997; Takahashi, 2013). Across these cases, diverse Japanese-English LPs…
Descriptors: Language Role, Japanese, Language Research, Bilingualism
Silvia Silleresi; Elena Pagliarini; Maria Teresa Guasti – First Language, 2025
This study investigates the interpretation of disjunction words (Italian 'o') in negative sentences by Italian monolingual and bilingual (L1 Italian - L2 English) children and Italian adults. Participants were asked to judge Italian sentences corresponding to the English sentence 'This animal did not eat the carrot or the pepper'. According to the…
Descriptors: Bilingualism, Semantics, Linguistic Theory, Italian
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Sixuan Wang; Yongyan Zheng – International Journal of Multilingualism, 2025
Drawing on the perspective of decolonizing methodology, this paper problematises the conventional interview technique of avoiding yes-or-no questions introduced by handbooks of research methods in applied linguistics. By demonstrating how this interview technique was found unsuitable in the first author's ethnographic study of multilingualism with…
Descriptors: Questioning Techniques, Language Research, Decolonization, Research Methodology