Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 13 |
Descriptor
Source
Multilingua: Journal of… | 13 |
Author
Bassiouney, Reem | 1 |
Bednarek, Monika | 1 |
Bodis, Agnes | 1 |
Bouko, Catherine | 1 |
Cook, Haruko Minegishi | 1 |
Fenlon, Jordan | 1 |
Furukawa, Gavin | 1 |
Harwood, Jake | 1 |
Ioannidou, Elena | 1 |
Kusters, Annelies | 1 |
Li, Lean Mei | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 13 |
Reports - Research | 9 |
Reports - Evaluative | 3 |
Opinion Papers | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Song, Yang – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
The refashioning of popular cultural resources has become a salient strategy for the construction of "hyper-real" spaces of cultural consumption worldwide. Taking Lefebvre's triadic model of space as the anchorage, this study proposes an analytical framework to examine the affective production of space. Ethnographic fieldwork was…
Descriptors: Cultural Influences, Television, Popular Culture, Sense of Community
Kusters, Annelies; Fenlon, Jordan – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
Historically, fictional productions which use sign language have often begun with scripts that use the written version of a spoken language. This can be a challenge for deaf actors as they must translate the written word to a performed sign language text. Here, we explore script development in "Small World," a television comedy which…
Descriptors: Multilingualism, Language Usage, Sign Language, Creative Activities
Bouko, Catherine; Standaert, Olivier; Vandendaele, Astrid – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
In this paper, we examine how the francophone TV audience is introduced to the Flemish community and its language through daily news broadcasts. More specifically, our research looks at how the Dutch language is used when francophone journalists prepare and produce their reports -- during all stages of the process --, up until the actual…
Descriptors: Foreign Countries, Journalism, Professional Personnel, Multilingualism
Bodis, Agnes – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
International students studying at Australian universities are largely represented in the media as problematic speakers of English, in part due to the dominance of the monolingual mindset as an approach to language. This paper focuses instead on international students' multilingualism and examines the multimodal media representation of them as…
Descriptors: Foreign Students, Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction
Bassiouney, Reem – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
Sa'idi dialect' is a general phrase used by Egyptians to refer to a group of dialects spoken in an area that stretches from the south of Cairo to the border of the Sudan. Of all the dialects found throughout Egypt and the Arab world, Sa'idi Arabic is one of the most ridiculed, stigmatised and stereotyped in the media. Salient phonological and…
Descriptors: Language Attitudes, Nonstandard Dialects, Foreign Countries, Poetry
Li, Lean Mei – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2011
Malaysia is a multiracial country with a diverse range of religions, leading to a broad range of religious festivals throughout the year. In recent years, corporate giants such as Petronas, Telekom Malaysia (TM), Tenaga and Astro have taken to airing television commercials (TVCs) that contain a local touch when greeting their customers. Perhaps…
Descriptors: Television Commercials, Foreign Countries, Television, Information Technology
Furukawa, Gavin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
This article analyzes stylized pronunciations of English by Japanese speakers on televised variety shows in Japan. Research on style and mocking has done much to reveal how linguistic forms are utilized in interaction as resources of identity construction that can oftentimes subvert hegemonic discourse (Chun 2004). Within this research area,…
Descriptors: Native Speakers, Language Styles, Multilingualism, Pronunciation
Richardson, Kay; Queen, Robin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
In this short commentary piece, the authors stand back from many of the specific details in the seven papers which constitute the special issue, and offer some observations which attempt to identify and assess points of similarity and difference amongst them, under a number of different general headings. To the extent that the "sociolinguistics of…
Descriptors: Sociolinguistics, Discourse Analysis, Bilingualism, Films
Bednarek, Monika – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
This paper analyses the linguistic construction of the televisual character Sheldon--the "main nerd" in the sitcom "The Big Bang Theory" (CBS, 2007-), approaching this construction of character through both computerised and "manual" linguistic analysis. More specifically, a computer analysis of dialogue (using concordances and keyword analysis) in…
Descriptors: Sociolinguistics, Interpersonal Communication, Personality, Cues
Vincze, Laszlo; Harwood, Jake – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This paper explores the role of mediated intergroup contact in improving intergroup attitudes between Italian speakers and German speakers in South Tyrol, Italy. Specifically, we examine how German-language television consumption affects attitudes towards the German-speaking group among Italian- speaking youth. The data ("N" = 229) were…
Descriptors: Intergroup Relations, Geographic Regions, Multilingualism, Italian
Cook, Haruko Minegishi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This paper explores how referent honorifics contribute to identity construction on a Japanese TV shopping channel program. Drawing on Ochs' twostep model of indexicality (1993, 1996) and Agah's proposal (1993) that honorifics are not directly linked to social status but index a "relative position within events of discursive interaction"…
Descriptors: Self Concept, Japanese, Foreign Countries, Television
Tsiplakou, Stavroula; Ioannidou, Elena – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
This paper examines language stylization in "Aigia Fuxia" ("The Fuchsia Goat"), a highly popular Greek Cypriot sitcom, where the (imagined) linguistic and socio-cultural "self" of a dialect-speaking community is subjected to extreme and aberrant stylization. The overarching filmic and generic trademark of "Aigia…
Descriptors: Language Styles, Television, Programming (Broadcast), Greek
Okamura, Akiko – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2009
This study examines how English speakers address, and are addressed by, their Japanese colleagues in Japan, and the deciding factors and motivation for the choice of address-forms in a given context. The local norms of English and Japanese are also examined through interviews with 15 British and 15 Japanese office workers in their home countries,…
Descriptors: Familiarity, Foreign Countries, English, Native Speakers