NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Thompson, Gene; Yanagita, Mayuno – Innovation in Language Learning and Teaching, 2017
How can Japanese teachers of English go about introducing more communicative activities suitable for their contexts? This article discusses an attempt by a high school teacher to implement communicative language teaching (CLT) in her classes while responding to institutional pressure to use "yakudoku" (a traditional grammar translation…
Descriptors: Foreign Countries, High Schools, Program Implementation, Communicative Competence (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alharbi, Heba Awadh – International Journal of Instruction, 2015
In English as a foreign language (EFL) contexts, the absence of authentic language learning situations outside the classroom presents a significant challenge to improving students' English communication skills. Specific obstacles in the learning environment can also result in students' limited use of English inside the classroom. These issues…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Khatib, Mohammad; Rezaei, Saeed; Derakhshan, Ali – English Language Teaching, 2011
This paper is a review of literature on how literature can be integrated as a language teaching material in EFL/ESL classes. First, it tracks down the place of literature in language classes from the early Grammar Translation Method (GTM) to Communicative Language Teaching (CLT) era. The paper then discusses the reasons for the demise and…
Descriptors: Educational Practices, English (Second Language), Grammar Translation Method, Communicative Competence (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ni, Lili – English Language Teaching, 2009
Translation studies stem from comparative literature and contrastive analysis. It involves the transfer of messages between two different language systems and cultures, and Munday (2001, p.1) notes that translation "by its nature" "is multilingual and also interdisciplinary". Translation subjects are the texts in various…
Descriptors: Translation, Linguistic Theory, Linguistic Borrowing, Semantics