Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 5 |
Since 2021 (last 5 years) | 8 |
Since 2016 (last 10 years) | 10 |
Since 2006 (last 20 years) | 17 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 16 |
Reports - Research | 15 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 6 |
Postsecondary Education | 5 |
Adult Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
Algeria | 1 |
Brazil | 1 |
California | 1 |
China | 1 |
Ethiopia | 1 |
Florida | 1 |
Japan (Tokyo) | 1 |
Kazakhstan | 1 |
Luxembourg | 1 |
Netherlands | 1 |
Poland | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Expressive One Word Picture… | 1 |
Raven Progressive Matrices | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Rishat Saurbayev; Anara Zhumasheva; Fatima Yerekhanova; Nurlan Omarov; Kairat Tekzhanov; Ardak Abdyrova; Elena Pogozheva – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2024
This article delves into the challenges and considerations surrounding the translation of mathematical logic texts, emphasizing its linguistic aspects and the relevance of its sublanguage nature in scientific discourse. By examining translations across English-Kazakh languages, the study aimed to uncover shared features and divergences,…
Descriptors: Mathematical Logic, Translation, Turkic Languages, English (Second Language)
Aurélia Nana Gassa Gonga; Onno Crasborn; Ellen Ormel – International Journal of Multilingualism, 2024
In simultaneous interpreting studies, the concept of interference -- namely, the marks of the source language in the target language -- is perceived as a negative phenomenon. However, interference is likely to happen at a lexical level when the target language does not have its own lexicon. This is the case in international sign (IS), which can be…
Descriptors: Multilingualism, Linguistic Borrowing, Sign Language, Second Languages
Malika Beisenova; Gulzira Kenzhetaeva; Gulshat Beysembaeva; Gulzhan Altynbekova; Fatima Yerekhanova; Assel Akhmetbekova; Aitmukhamet Trushev – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2025
Anglicisms play a pivotal role in shaping media discourse in Kazakhstan, potentially influencing both the style and content of media texts. The communicative and pragmatic features of anglicisms in Kazakhstani news feeds, in addition, are deeply impacted by globalization. This research aims to analyze how anglicisms influence the perception and…
Descriptors: Turkic Languages, Linguistic Borrowing, Mass Media, Language Styles
Tim Stoeckel; Tomoko Ishii – Vocabulary Learning and Instruction, 2024
In an upcoming coverage-comprehension study, we plan to assess learners' meaning-recall knowledge of words as they occur in the study's reading passage. As several meaning-recall test formats exist, the purpose of this small-scale study (N = 10) was to determine which of three formats was most similar to a criterion interview regarding mean score…
Descriptors: Vocabulary Development, Language Tests, Second Language Learning, Classification
Aldita Prafitasari; M. R. Nababan; Riyadi Santosa – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2019
This paper discusses a poetry translation, Love & Misadventure by Lang Leav into Indonesian translated by Aan Mansyur. The purpose of this study is to determine how the translator considers the translation techniques used to translate the poem into the target language and its impact of the translation quality in terms of accuracy and…
Descriptors: Poetry, Translation, Accuracy, Readability
Yueqingzhou Ma; Norbert Vanek – Journal of Psycholinguistic Research, 2024
Research on first language (L1) attrition typically focuses on immigrant populations in their second language (L2) environment, yet we know comparably little about L1 attrition in the L1 setting. This study used two lexical tasks to test L1 attrition, a time-sensitive word decision task and a video retelling. Chinese teachers of English vs.…
Descriptors: Native Language, Language Skill Attrition, Chinese, Second Language Learning
Pawliszko, Judyta – Innovation in Language Learning and Teaching, 2023
The present study draws on the theoretical framework of translanguaging and seeks to shed light on the patterns of translanguaging and how translanguaging affects meaning-making processes among bilingual children in preschool. This case study focuses on 8 months of observation and recordings of pupils ranging in age from 3 to 6 years. The gathered…
Descriptors: Preschool Children, Bilingualism, Speech Communication, Code Switching (Language)
Zitouni, Mimouna; Almutairi, Mashael – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
This study is based on a broad research question: How does the translation into Modern Standard Arabic (MSA) capture and convey the meanings embedded within languages belonging both inside and outside the sphere of the Arab world? To answer this question, a translation and literary study of borrowings, combining the methods of etymology and…
Descriptors: Arabic, Second Language Learning, Second Language Instruction, Linguistic Borrowing
Wongseree, Thandao – rEFLections, 2021
The present research investigates how translators deal with the challenges of translating culture-specific words from Thai into English within a digital environment. Using strategies suggested by Baker (2018), the study collected data from surveys, written sources and observations to examine which approaches are used by translators. It also…
Descriptors: Translation, Thai, Language Processing, Barriers
Awadh, Awadh Nasser Munassar; Khan, Ansarullah Shafiull – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
This study aims at investigating the challenges that Yemeni translation students encounter when translating neologisms from English into Arabic. It also aims at comparing students' translation with outcomes of machine translation (MT). The authors follow the descriptive and comparative methods in conducting this study. To achieve the objective of…
Descriptors: Barriers, Translation, English (Second Language), Semitic Languages
Assefa, Shiferaw Alemu – ProQuest LLC, 2011
The primary objective of this dissertation is to reconstruct the history of the Omotic societies of southwestern Ethiopia. Although historical, anthropological, and linguistic studies exist for this region, the gaps in our knowledge are great. Information on the history of Omotic people, their economic and political systems, beliefs and values,…
Descriptors: Foreign Countries, History, Agriculture, Diachronic Linguistics
Engel de Abreu, Pascale M. J.; Baldassi, Martine; Puglisi, Marina L.; Befi-Lopes, Debora M. – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2013
Purpose: In this study, the authors explored the impact of test language and cultural status on vocabulary and working memory performance in multilingual language-minority children. Method: Twenty 7-year-old Portuguese-speaking immigrant children living in Luxembourg completed several assessments of first (L1)- and second-language (L2) vocabulary…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Cross Cultural Studies, Verbal Ability, Short Term Memory
Nwokah, Evangeline E.; Graves, Kelly N. – American Journal of Play, 2009
This article examines the creation of novel words by two English-speaking male siblings, ages five- and six-years-old, during a fourteen-month period of weekly play sessions. The questions the article addresses are: Did the boys produce novel words? What types of words? Why were these words created? and Did they become a permanent part of the…
Descriptors: Play, Imagination, Novelty (Stimulus Dimension), Vocabulary
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2011
English and Arabic have different word formation processes with which translation students must be familiar. Results of a needs-assessment questionnaire showed that junior translation students almost had no knowledge of English word formation processes such as compounding, derivation, back formation, conversion, extension, blending, clipping,…
Descriptors: Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Lynch, Andrew – Language Sciences, 2009
This study analyzes the variation of syllable- and word-final /s/ among two generations of Cubans in Miami, Florida (USA): older, early exile immigrants who arrived in Miami as adults in the 1960s and 1970s, and young Miami-born Cubans whose maternal and paternal grandparents immigrated to Miami from Cuba prior to 1980. Since sibilant weakening is…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sociolinguistics, Language Role, Foreign Countries
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2