Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 14 |
Descriptor
Uncommonly Taught Languages | 14 |
Language Processing | 12 |
Second Language Learning | 7 |
Syntax | 6 |
Foreign Countries | 5 |
Form Classes (Languages) | 5 |
Grammar | 4 |
Indo European Languages | 3 |
Morphemes | 3 |
Nouns | 3 |
Transfer of Training | 3 |
More ▼ |
Source
Author
Bigelow, Martha | 1 |
Bueno Maia, Rita | 1 |
Bédi, Branislav | 1 |
C. M. Downey | 1 |
Declercq, Mieke | 1 |
Delmas, Robert | 1 |
Desmet, Timothy | 1 |
Diesendruck, Gil | 1 |
Fernandez, Beatriz | 1 |
Fort, Karën | 1 |
Frost, Ram | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 12 |
Reports - Research | 11 |
Reports - Evaluative | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Preschool Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
C. M. Downey – ProQuest LLC, 2024
Advances in Natural Language Processing (NLP) over the past decade have largely been driven by the scale of data and computation used to train large neural network-based models. However, these techniques are inapplicable to the vast majority of the world's languages, which lack the vast digitized text datasets available for English and a few other…
Descriptors: Multilingualism, Natural Language Processing, Transfer of Training, Second Language Learning
Torres-Simón, Ester; Pieta, Hanna; Bueno Maia, Rita; Xavier, Catarina – Interpreter and Translator Trainer, 2021
In order to translate and be translated, low-diffusion languages often use strategies that differ from those used by widely spoken languages and therefore create particular challenges for translators. One such strategy is indirect translation (including also relay interpreting). Since there are conflicting opinions about this practice within the…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Language Processing, Uncommonly Taught Languages
Mikolic Južnic, Tamara; Moe, Marija Zlatnar; Žigon, Tanja – Interpreter and Translator Trainer, 2021
The study focuses on literary translation between languages of low diffusion (LLD) from the perspective of a culture using such a language. The position of a language group in the world translation system determines the general flow of literary translation, but the specifics for the translation of an individual LLD may depend on a number of…
Descriptors: Translation, Second Languages, Slavic Languages, Literature
Lyding, Verena; Nicolas, Lionel; Bédi, Branislav; Fort, Karën – Research-publishing.net, 2018
We present enetCollect, a large European network project funded as a COST Action that sets ground for combining crowdsourcing with IT technologies used in areas such as language learning and Natural Language Processing (NLP). This project tackles a major challenge of bringing together interdisciplinary researchers to foster language learning of…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Program Descriptions, Natural Language Processing
Larraza, Saioa; Samuel, Arthur G.; Oñederra, Miren Lourdes – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2016
Bilingual speakers must acquire the phonemic inventory of 2 languages and need to recognize spoken words cross-linguistically; a demanding job potentially made even more difficult due to dialectal variation, an intrinsic property of speech. The present work examines how bilinguals perceive second language (L2) accented speech and where…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Pronunciation, Semantics
Velasco, Daniel Garcia; Hengeveld, Kees; Mackenzie, J. Lachlan – Language Sciences, 2012
This epilogue addresses the most important topics and challenges for the Morphosyntactic Level in Functional Discourse Grammar that have been raised in the articles in this Special Issue. We begin by exploring the differences between the Morphosyntactic Level in FDG and the treatment of morphosyntactic phenomena in other linguistic frameworks. We…
Descriptors: Language Processing, Linguistic Theory, Grammar, Uncommonly Taught Languages
Zawiszewski, Adam; Gutierrez, Eva; Fernandez, Beatriz; Laka, Itziar – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
In this study, we explore native and non-native syntactic processing, paying special attention to the language distance factor. To this end, we compared how native speakers of Basque and highly proficient non-native speakers of Basque who are native speakers of Spanish process certain core aspects of Basque syntax. Our results suggest that…
Descriptors: Form Classes (Languages), Language Processing, Native Speakers, Second Language Learning
Velan, Hadas; Frost, Ram – Journal of Memory and Language, 2009
We examined the effects of letter-transposition in Hebrew in three masked-priming experiments. Hebrew, like English has an alphabetic orthography where sequential and contiguous letter strings represent phonemes. However, being a Semitic language it has a non-concatenated morphology that is based on root derivations. Experiment 1 showed that…
Descriptors: Semitic Languages, Phonemes, Morphemes, Inhibition
Roberts, Leah; Gullberg, Marianne; Indefrey, Peter – Studies in Second Language Acquisition, 2008
This study investigates whether advanced second language (L2) learners of a nonnull subject language (Dutch) are influenced by their null subject first language (L1) (Turkish) in their offline and online resolution of subject pronouns in L2 discourse. To tease apart potential L1 effects from possible general L2 processing effects, we also tested a…
Descriptors: Form Classes (Languages), German, Uncommonly Taught Languages, Turkish
Desmet, Timothy; Declercq, Mieke – Journal of Memory and Language, 2006
An important psycholinguistic discussion centers on the question of whether bilinguals use the same representations and mechanisms for the languages they speak (the interactive view) or whether the representations and mechanisms for each language are kept strictly separated (the modular view). Empirical investigations of this question have focused…
Descriptors: Psycholinguistics, Syntax, Bilingualism, Nouns
Diesendruck, Gil; Hall, D. Geoffrey; Graham, Susan A. – Child Development, 2006
In Study 1, English-speaking 3- and 4-year-olds heard a novel adjective used to label one of two objects and were asked for the referent of a different novel adjective. Children were more likely to select the unlabeled object if the two adjectives appeared prenominally (e.g., "a very DAXY dog") than as predicates (e.g., "a dog that is very DAXY").…
Descriptors: Pragmatics, Nouns, Form Classes (Languages), Semitic Languages
Trenkic, Danijela – Second Language Research, 2007
This article addresses the debate on the causes of variability in production of second language functional morphology. It reports a study on article production by first language (L1) Serbian/second language (L2) English learners and compares their behaviour to that of a Turkish learner of English, reported in Goad and White (2004). In particular,…
Descriptors: Second Language Learning, Form Classes (Languages), Immersion Programs, Morphology (Languages)
Lemhofer, Kristin; Schriefers, Herbert; Jescheniak, Jorg D. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2006
In many languages, the production of noun phrases requires the selection of gender-marked elements like determiners or inflectional suffixes. There is a recent debate as to whether the selection of freestanding gender-marked elements, such as determiners, follows the same processing mechanisms as the selection of bound gender-marked morphemes,…
Descriptors: Uncommonly Taught Languages, Indo European Languages, Morphemes, Suffixes
Bigelow, Martha; Delmas, Robert; Hansen, Kit; Tarone, Elaine – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2006
In this exploratory study, we examine the role of literacy in the acquisition of second-language (L2) oral skills through a partial replication of Jenefer Philp's (2003) study of recasts in native speaker (NS)-non-native speaker (NNS) interaction. The principal research question was the following: Is the ability to recall a recast related to the…
Descriptors: Literacy, Language Processing, Oral Language, Native Speakers