NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20260
Since 20253
Since 2022 (last 5 years)11
Since 2017 (last 10 years)29
Since 2007 (last 20 years)43
Laws, Policies, & Programs
Every Student Succeeds Act…2
Assessments and Surveys
Expressive One Word Picture…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 43 results Save | Export
Beverly Josephine Buchanan – ProQuest LLC, 2021
Maritime Sign Language (MSL) emerged in the easternmost provinces in Canada with origins traced as far back as to the Weald, a region in Southeastern England. Therefore, British sign language is a root language that led to the creation of MSL. This type of language emersion is known as a Deaf community sign language, which occurs when Deaf people…
Descriptors: Foreign Countries, American Sign Language, Sign Language, Deafness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rose Stamp; Duaa Omar-Hajdawood; Rama Novogrodsky – Sign Language Studies, 2024
Reiterative code-switching, when one lexical item from one language is produced immediately after a semantically equivalent lexical item in another language, is a frequent phenomenon in studies of language contact. Several spoken language studies suggest that reiteration functions as a form of accommodation, amplification (emphasis),…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Sign Language, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Katherine Rowley; Kearsy Cormier – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
The distinction between natural sign languages and sign-supported speech is a controversial topic and difficult to assess purely on structural terms because of language contact. Here, we consider British Sign Language (BSL) and Sign Supported English (SSE) with reference to Irvine and Gal's (2000. Language ideology and linguistic differentiation.…
Descriptors: Sign Language, Differences, Language Attitudes, Nonverbal Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stamp, Rose; Jaraisy, Marah – Sign Language Studies, 2021
We investigate the contact situation between Israeli Sign Language (ISL) and Kufr Qassem Sign Language (KQSL) in a bilingual deaf community in Israel. We examine one outcome of language contact, known as reiteration--when two semantically equivalent lexical items from two different languages are produced sequentially. Until now, reiteration has…
Descriptors: Sign Language, Bilingualism, Foreign Countries, Deafness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sofije Shengjergji; Jenny Myrendal; Niklas Pramling – Early Childhood Education Journal, 2025
In this study, we analyze activities in which early childhood education and care (ECEC) teachers, together with pairs of children, engage in digital storytelling activities with a tablet application. The participating teachers and children speak more than one national language, and the activity has been pursued with the intention of supporting…
Descriptors: Early Childhood Education, Early Childhood Teachers, Story Telling, Electronic Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sabrin Shaban-Rabah; Roni Henkin; Rose Stamp; Rama Novogrodsky – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2025
Deaf and hard of hearing (DHH) children show difficulties in their morphosyntactic abilities. Purpose: The current study aimed to examine morphosyntactic errors in sentences produced by DHH students, who are signers of Israeli Sign Language, and also users of Palestinian Colloquial Arabic (PCA) and written Modern Standard Arabic (MSA). Method:…
Descriptors: Bilingualism, Deafness, Hard of Hearing, Students with Disabilities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stoianov, Diane; Silva, Anderson Almeida; Nevins, Andrew – Sign Language Studies, 2023
Situations of language contact are often the norm for sign languages. This article investigates a case of unimodal contact between Cena, a young sign language in its third generation that is used in a small rural community in Brazil, and Libras, the national sign language of Brazil. Our analysis concerns one by-product of this contact: reiterative…
Descriptors: Code Switching (Language), Sign Language, Language Usage, Syntax
Kimberly Wolbers; Leala Holcomb; Laura Hamman-Ortiz – Grantee Submission, 2023
In this conceptual article, the authors introduce the Translanguaging Framework for Deaf Education (TFDE), drawing upon two perspectives on language and learning: crip linguistics and critical translanguaging space. The TFDE is a retheorization of the Language Zone, a pedagogical framework for supporting language learning in deaf education, and is…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Deafness
Leala Holcomb; Hannah Dostal; Kimberly Wolbers – Grantee Submission, 2023
This study explores the intertwined phenomena of language deprivation, emergent writing, and translanguaging in deaf students without additional disabilities in grades 3-6. A case study was conducted using deductive and inductive approaches to analyze 42 writing samples. There were four areas of focus: (1) stages of emergent writing development;…
Descriptors: Language Acquisition, Student Characteristics, Deafness, Hearing Impairments
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Leala Holcomb; Hannah Dostal; Kimberly Wolbers – Bilingual Research Journal, 2023
This study explores the intertwined phenomena of language deprivation, emergent writing, and translanguaging in deaf students without additional disabilities in grades 3-6. A case study was conducted using deductive and inductive approaches to analyze 42 writing samples. There were four areas of focus: (1) stages of emergent writing development;…
Descriptors: Language Acquisition, Student Characteristics, Deafness, Hearing Impairments
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Messina Dahlberg, Giulia; Bagga-Gupta, Sangeeta – Deafness & Education International, 2019
In recent decades, a growing body of scholarship has recognised the inappropriateness of conceptualising and representing communicative practices in terms of essentialized codes where different named language-varieties and modalities mutually exclude one another. At the same time, making visible complex practices has resulted in methodologies and…
Descriptors: Deafness, Bilingual Education, Code Switching (Language), Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ruth Swanwick; Samantha Goodchild; Elisabetta Adami – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This paper critically analyses the meaning and use of translanguaging as an inclusive pedagogical strategy in the context of a bilingual deaf education classroom where there are asymmetrical sensorial experiences of being deaf and being hearing, and different access to 'codified' (either speech or sign-language) resources. The pedagogical…
Descriptors: Inclusion, Teaching Methods, Bilingual Education, Deafness
Wayne E. Wright; Colin Baker – Multilingual Matters, 2025
The eighth edition of this bestselling textbook has been revised and updated to provide a comprehensive and accessible introduction to bilingualism and bilingual education in an everchanging world. Written in a compact and clear style, the book covers all the crucial issues in bilingualism and multilingualism at individual, group and societal…
Descriptors: Bilingual Education, Foundations of Education, Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Young, Alys; Espinoza, Francisco; Dodds, Claire; Rogers, Katherine; Giacoppo, Rita – Field Methods, 2021
This article concerns online data capture using survey methods when the target population(s) comprise not just of several different language-using groups, but additionally populations who may be multilingual and whose total language repertoires are commonly employed in meaning-making practices--commonly referred to as translanguaging. It addresses…
Descriptors: Online Surveys, Code Switching (Language), Second Languages, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emmorey, Karen; Li, Chuchu; Petrich, Jennifer; Gollan, Tamar H. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2020
When spoken language (unimodal) bilinguals switch between languages, they must simultaneously inhibit 1 language and activate the other language. Because American Sign Language (ASL)-English (bimodal) bilinguals can switch into and out of code-blends (simultaneous production of a sign and a word), we can tease apart the cost of inhibition (turning…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Task Analysis, Second Language Learning
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3