NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lisa M. Domke; Laura A. May; Melody Kung; Lauren Coleman; Michael Vo; Gary E. Bingham – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Having a dual focus on teaching content information and language is important in language-learning contexts and is a defining feature of dual language bilingual education (DLBE). However, systematically teaching both language and content is challenging for DLBE teachers. This exploratory mixed methods study of nine Spanish-English bilingual Latinx…
Descriptors: Bilingual Education, Teacher Education Programs, Spanish, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kelly, Laura Beth – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This study reports how authors use Spanish in award-winning Latinx children's picturebooks in the USA. Teachers, families, and librarians use these books to support heritage language and culture or to broaden children's understanding of cultures other than their own. Thus, how these books use Spanish matters because of the potential of these books…
Descriptors: Picture Books, Childrens Literature, Spanish, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Herrera-Rocha, Lidia; De la Piedra, María Teresa – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
This article presents findings of a qualitative study about students' language ideologies in a transitional bilingual education (TBE) programme located in the US-Mexico border. Although officially regarded as 'TBE', results show that both ideologies and practices resemble an English monolingual form of education where only the English language is…
Descriptors: Ideology, English Language Learners, Foreign Countries, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Han, Yanmei – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
This study explores how a transient community of Chinese visiting scholars in the US negotiates the language norms and identity in the transnational spaces. Transient communities, being different from diasporic stable communities in terms of flexibility and fluidity of movements, are subject to continuous negotiation of social or language norms.…
Descriptors: Asians, College Faculty, Foreign Nationals, Professional Identity
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jang, Eunjee; Brutt-Griffler, Janina – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
In a nation where monolingualism predominates, heritage language (HL) has been downplayed as less important in educational contexts in the U.S. Disproportionately little attention has been given to the role of HL in language minority (LM) students' attendance to postsecondary education (PSE) (cf. Brutt-Griffler, Janina, and Manka Varghese, eds.…
Descriptors: Higher Education, Language Minorities, Language Role, College Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Peñalva, Stacy L. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
This ethnographic study aims to foreground the voices of 34 first through twelfth graders who belong to first-generation immigrant families from Mexico and Central America and attend Nueva Vida Church (fictitious name) in a Midwestern US city. They insightfully reflect upon their language, culture and citizenship during Sunday school class focus…
Descriptors: Immigrants, Hispanic Americans, Churches, Ethnography
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Guan, Shu-Sha Angie; Nash, Afaf; Orellana, Marjorie Faulstich – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
This study examines how language and culture brokering (translating and interpreting language and culture for others) influences the acculturative experiences and self-perceptions of young adults from immigrant Arab, Asian, and Latino American backgrounds. Semi-structured interviews with 10 participants suggest that mediating information for…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Ethnic Groups, Multilingualism