Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 10 |
Descriptor
Source
Journal of Multilingual and… | 5 |
Language Documentation &… | 2 |
Language Policy | 1 |
Mercator European Research… | 1 |
Sign Language Studies | 1 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 9 |
Reports - Research | 7 |
Reports - Evaluative | 2 |
Reports - Descriptive | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Adult Education | 1 |
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Preschool Education | 1 |
Audience
Policymakers | 1 |
Researchers | 1 |
Teachers | 1 |
Location
Australia | 2 |
New Zealand | 2 |
Canada (Montreal) | 1 |
Europe | 1 |
Indonesia | 1 |
Italy | 1 |
Russia | 1 |
South Africa | 1 |
United Kingdom (Scotland) | 1 |
Venezuela | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Thomas B. Pepinsky; Maya Ravindranath Abtahian; Abigail C. Cohn – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Cross-nationally, urbanization is associated with the decline of minority languages and a shift towards national and official languages. But the processes that link urbanization with language shift have not been adequately documented. In this paper we consider the relationship between cities and language shift from a sociolinguistic perspective,…
Descriptors: Urbanization, Language Minorities, Foreign Countries, Census Figures
Arsenault Morin, Alex; Geloso, Vincent – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Using census data from 2001 to 2016, we provide evidence that the French language is gaining ground in Quebec. We show that the apparent decline of French in Quebec is linked to a rise in multilingualism, especially when French is one of the multiple languages spoken. We argue that the census statistics are distorted by inter-linguistic marriages…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, French, Census Figures
Chris Lane – Language Documentation & Conservation, 2020
Is it possible to track the revitalization of the Maori language statistically? Different large-scale statistical collections (censuses and surveys) in New Zealand effectively have different definitions of speaker because they ask different questions. This paper compares trends in numbers of Maori speakers as estimated from responses to questions…
Descriptors: Foreign Countries, Malayo Polynesian Languages, Language Maintenance, Native Speakers
Sebba, Mark – Language Policy, 2019
Where censuses are concerned, politics and ideology are pervasive. The 2011 census in Scotland (a semi-autonomous part of the United Kingdom) was the first to ask a question about Scots, a close relative of English, which is historically the vernacular in many parts of Scotland. While at one time Scots had high status as the national language of…
Descriptors: Political Issues, Language Planning, Foreign Countries, Census Figures
Rubino, Antonia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This article presents the findings of an online survey conducted amongst bi- (English, Italian) and trilingual (English, Italian and dialect) Italo-Australian youth, exploring self-assessed language competence, self-reported language choice in various communicative situations, and attitudes towards heritage languages. These young people appear…
Descriptors: Language Proficiency, Language Attitudes, Italian, Dialects
Rosés Labrada, Jorge Emilio – Language Documentation & Conservation, 2017
Mako [ISO 639-3: wpc], a Sáliban language spoken along the Ventuari River in the Venezuelan Amazon, has been variably reported as (critically) endangered and threatened. These reports, however, are based on second-hand information and/or self-reported census data. In this article, I present a vitality assessment of Mako that relies on first-hand…
Descriptors: American Indian Languages, Language Maintenance, Language Skill Attrition, Language Research
Mckee, Rachel – Sign Language Studies, 2017
New Zealand Sign Language (NZSL) became an official language (NZSL Act 2006) when its vitality was already under pressure. Even though its institutional status has improved recently, the traditional community domains of NZSL use and transmission are apparently shrinking inasmuch as most of the deaf children who have cochlear implants are acquiring…
Descriptors: Sign Language, Official Languages, Deafness, Assistive Technology
Mejía, Glenda – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
This article discusses the usage of the Spanish language by Hispanic mothers with their children, their views on language maintenance and culture within their bilingual families and their opinions on the benefits of bilingualism in a globalised world. Drawing upon detailed case studies of 16 native Spanish-speaking mothers married to…
Descriptors: Language Usage, Spanish Speaking, Immigrants, Case Studies
Posel, Dorrit; Zeller, Jochen – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
In the post-apartheid era, South Africa has adopted a language policy that gives official status to 11 languages (English, Afrikaans, and nine Bantu languages). However, English has remained the dominant language of business, public office, and education, and some research suggests that English is increasingly being spoken in domestic settings.…
Descriptors: Language Skill Attrition, African Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Laptander, Roza Ivanovna, Comp. – Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, 2016
This regional dossier aims to provide a concise, description and basic statistics about minority language education in a specific region of Europe. Aspects that are addressed include features of the education system, recent educational policies, main actors, legal arrangements, and support structures, as well as quantitative aspects, such as the…
Descriptors: Geographic Regions, Educational Policy, Language Minorities, Language of Instruction