Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2 |
Descriptor
| English (Second Language) | 2 |
| Foreign Countries | 2 |
| Language Processing | 2 |
| Language Usage | 2 |
| Program Descriptions | 2 |
| Readability | 2 |
| Second Languages | 2 |
| Student Attitudes | 2 |
| Translation | 2 |
| Chinese | 1 |
| Computational Linguistics | 1 |
| More ▼ | |
Author
| Al-Jarf, Reima | 1 |
| Ya-Mei Chen | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 2 |
| Reports - Research | 2 |
Education Level
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
| Saudi Arabia | 1 |
| Taiwan | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Flesch Reading Ease Formula | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
The present study aimed to describe and evaluate the current assessment practices prevalent in the different translation courses offered at the College of Languages and Translation (COLT). A sample of specialized translation final exams in 18 translation subject areas was collected. Each final exam was analyzed in terms of the following: (1) # of…
Descriptors: Translation, Language Tests, Readability, Semitic Languages
Ya-Mei Chen – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This study explores the way translation crowdsourcing may contribute to metacognitive translator training through a teaching experiment where Global Voices Lingua was integrated into an undergraduate English-Chinese translation course. In doing so, the study investigates how translation students' awareness of conditional knowledge and its…
Descriptors: Translation, Metacognition, Second Languages, Language Processing

Peer reviewed
Direct link
