Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 6 |
Descriptor
Source
Interpreter and Translator… | 6 |
Author
Carrasco Flores, José Andrés | 1 |
Li, Zhi | 1 |
Mar Díaz-Millón | 1 |
Marie-Hélène Girard | 1 |
Montero-Martínez, Silvia | 1 |
Noelle Peach | 1 |
Wang, Huashu | 1 |
Zhou, Meng | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 6 |
Reports - Research | 5 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 4 |
Postsecondary Education | 4 |
Audience
Location
Spain | 3 |
Canada (Montreal) | 1 |
China | 1 |
Minnesota | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Marie-Hélène Girard; Noelle Peach – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In the fall of 2020, McGill University (Montreal, Canada) launched a graduate diploma that focused on legal translation. The Graduate Diploma in Legal Translation (GDLT) aims to train the next generation of legal translators and jurilinguists in Canada. One of the main pillars of the GDLT is the formal and comprehensive interdisciplinary approach…
Descriptors: Translation, Universities, Second Languages, Language Processing
Mar Díaz-Millón – Interpreter and Translator Trainer, 2023
The term "transcreation" has become popular over the last decade in the language services industry. It has also gained traction in the creative industries. Previous research demonstrates there is an interest in introducing transcreation training in Translation and Interpreting studies, possibly as a result of its growing popularity in…
Descriptors: Delphi Technique, Translation, Second Languages, Language Processing
Wang, Huashu; Li, Zhi – Interpreter and Translator Trainer, 2022
This study constructs a competence framework that covers the most popular interpreting technologies. It adopts an empirical design and uses mainly quantitative methods based on a large-scale survey, comprising 647 questionnaires and 10 interviews. According to the analysis of questionnaire and interview data, the authors identify the main types of…
Descriptors: Translation, Information Technology, Professional Personnel, Guidelines
Zhou, Meng – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Translation ethics today is an area of growing concern, so is its education. In the new millennium, ethics has become an explicit and integrative component of translator education. Meanwhile, the objective of translation ethics education has shifted from preaching abstract, universalistic translator codes of ethics to training translation…
Descriptors: Translation, Ethics, Language Processing, Second Language Learning
Montero-Martínez, Silvia – Interpreter and Translator Trainer, 2023
To respond to the needs of the language industry, further specialisation in terminology at Master's level is needed to equip students with the necessary skills to work as corporate and institutional terminologists. For this purpose, curricular design should envisage the general and specific competences identified by practising terminologists in…
Descriptors: Translation, Masters Programs, Curriculum Design, Competency Based Education
Carrasco Flores, José Andrés – Interpreter and Translator Trainer, 2021
Nowadays, there is widespread agreement that developing Translation Competence (TC) is the ultimate goal of translator training. Much research has been devoted to the analysis of TC and how it can be used in translation methodology in order to overcome the translation problems that may arise. However, one of the most important components of TC --…
Descriptors: Translation, Language Proficiency, Professional Education, Language Processing