Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 7 |
Descriptor
Source
Interpreter and Translator… | 4 |
Australian Journal of Applied… | 1 |
Developmental Science | 1 |
Journal of Psycholinguistic… | 1 |
Author
Barghout, Alma | 1 |
Beltrán, David | 1 |
Chou, Tai-Li | 1 |
Eggleston, Rachel L. | 1 |
Fernando Prieto Ramos | 1 |
Hlavac, Jim | 1 |
Hu, Xiao-Su | 1 |
Juan-Miguel Ortega-Herráez | 1 |
Kovelman, Ioulia | 1 |
Liu, Bo | 1 |
Maribel Del-Pozo-Triviño | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Reports - Research | 5 |
Reports - Descriptive | 2 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Spain | 1 |
Switzerland (Geneva) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Beltrán, David; Liu, Bo; de Vega, Manuel – Journal of Psycholinguistic Research, 2021
Negation is known to have inhibitory consequences for the information under its scope. However, how it produces such effects remains poorly understood. Recently, it has been proposed that negation processing might be implemented at the neural level by the recruitment of inhibitory and cognitive control mechanisms. On this line, this manuscript…
Descriptors: Language Processing, Psycholinguistics, Morphemes, Inhibition
Renée DePalma; Juan-Miguel Ortega-Herráez; Maribel Del-Pozo-Triviño; María-Isabel Abril-Martí – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Non-governmental development organizations (NGDOs) are responsible for ensuring basic human rights for socially marginalised people. In situations of migration, people's opportunity to regularise their migratory status and to secure their fundamental rights to key public services is entirely dependent on communication with the local…
Descriptors: Translation, Program Descriptions, Second Language Learning, Second Language Instruction
Fernando Prieto Ramos – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Multi-componential models of translation competence are widely used in translator training as a yardstick for curricular and syllabus design. These models must be adapted to reflect professional trends, such as the impact of artificial intelligence, and machine translation in particular, on working methods. This paper describes the process of…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Processing
Sun, Xin; Marks, Rebecca A.; Zhang, Kehui; Yu, Chi-Lin; Eggleston, Rachel L.; Nickerson, Nia; Chou, Tai-Li; Hu, Xiao-Su; Tardif, Twila; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia – Developmental Science, 2023
How do early bilingual experiences influence children's neural architecture for word processing? Dual language acquisition can yield common influences that may be shared across different bilingual groups, as well as language-specific influences stemming from a given language pairing. To investigate these effects, we examined bilingual English…
Descriptors: Bilingualism, Language Acquisition, Second Language Learning, Brain Hemisphere Functions
Ruiz Rosendo, Lucía; Barghout, Alma; Martin, Conor H. – Interpreter and Translator Trainer, 2021
The present study aims to investigate the effectiveness of a training programme targeted at United Nations (UN) staff interpreters who go on field missions. The UN deploys staff interpreters to ensure effective multilingual communication in field missions. Whilst being professional interpreters, however, these interpreters do not have any formal…
Descriptors: Translation, International Organizations, Language Processing, Second Languages
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Hlavac, Jim – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Aptitude is a hypernym used in training and practice-based contexts to refer to a person's natural or acquired ability to do something. It tends to be an attribute that is 'forward-looking', i.e. referring to a person's probability of achieving success in the future. This paper adopts a retrospective perspective in looking at the 'success…
Descriptors: Knowledge Level, Success, Translation, Language Aptitude