Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 3 |
Descriptor
Source
Interpreter and Translator… | 3 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Descriptive | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
China | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Mariana Orozco-Jutorán – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Translating legal culture-bound terms is one of the difficulties facing any legal translator due to asymmetries between national legal systems. To train trainees to deal with these terms, strategic and intercultural competences must be developed. This article focuses on how to pedagogically address the varying degrees of incongruity that may arise…
Descriptors: Translation, Laws, Training, Trainees
Sijia Chen; Jan-Louis Kruger – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Following a preliminary study that examined the potential effectiveness of a computer-assisted consecutive interpreting (CACI) mode, this paper presents a further trial of the CACI workflow. The workflow involves respeaking using speech recognition (SR) in phase I and production assisted by the SR text and its machine translation (MT) output in…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Artificial Intelligence, Translation, Speech Communication
Ondrej Klabal – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This paper is based within the framework of step-by-step approach to teaching legal translation. The underlying philosophy behind this approach is that when specific aspects of legal translations are tackled in isolation and trainees become aware of the pitfalls involved and the possible solutions, this helps them in further training as well as in…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Syntax, Second Languages