NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 202512
Since 202436
Source
Multilingua: Journal of…36
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 36 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sam Goodchild; Miriam Weidl – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In our article, we investigate the complex dynamics of linguistic understandings and mis- or non-understanding within multilingual contexts. Through the lens of sociolinguistic exploration, we navigate the multifaceted landscapes of language use, applying a multi-perspective approach and the triangulation method to explore the depths of linguistic…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Sociolinguistics, Researchers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Daniel J. Olson; Lori Czerwionka – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
While language dominance has been crucial in the study of bilingualism, recent research has called for more detailed measures to systematically account for the observation that bilinguals use different languages in different domains, a phenomenon formalized in the Complementary Principle. Few studies have systematically measured these…
Descriptors: Language Dominance, Bilingualism, Language Usage, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Darryl Cameron Sterk – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
This article compares recent multilingual (auto)ethnobotanical books from Tanzania, Thailand, and Taiwan in terms of the role that the "insider translator" might play in linguistic, cultural, or environmental conservation or development. The books were motivated by similar concerns, but differed in the backgrounds of the authors,…
Descriptors: Translation, Language Usage, Multilingualism, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ana María Rojo López; Katarzyna Anna Nowak – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
The use of English in advertising across non-English-speaking countries is pervasive, often seen as a strategy to evoke prestige, modernity, and global appeal. However, its effectiveness may depend on factors such as text length, linguistic complexity, and local language use, which remain underexplored. This study investigates how Spanish and…
Descriptors: Advertising, Language Role, English (Second Language), Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marie-Eve Bouchard – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
Teachers play an essential role in fostering linguistic security in their classrooms. The aim of this study is to identify the language ideologies articulated by teachers in the Francophone schools of the English-dominant context of British Columbia (Canada) in order to explore how the different practices they implement to foster the use of French…
Descriptors: Language Attitudes, Language Usage, French, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Emma Portugal; Sean Nonnenmacher – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
Through the analysis of materials such as online articles, blogs, and radio broadcasts, this paper investigates linguistic purism toward Russian and English loanwords in the understudied context of post-Soviet Armenia. Our analysis finds that public commentators categorize potential loanwords as "borrowings" ([foreign characters…
Descriptors: Foreign Countries, Russian, English, Linguistic Borrowing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Judith Reynolds; Prue Holmes – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
This paper gives an account of the impact of spaces of linguistic non-understanding and spaces of linguistic partial understanding in the first author's linguistic ethnographic doctoral study of lawyer-client communication within UK immigration legal advice meetings. The paper uses the researching multilingually framework as a lens for exploring…
Descriptors: Ethnography, Lawyers, Interpersonal Communication, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Katherine Rowley; Kearsy Cormier – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
The distinction between natural sign languages and sign-supported speech is a controversial topic and difficult to assess purely on structural terms because of language contact. Here, we consider British Sign Language (BSL) and Sign Supported English (SSE) with reference to Irvine and Gal's (2000. Language ideology and linguistic differentiation.…
Descriptors: Sign Language, Differences, Language Attitudes, Nonverbal Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sumi Kim; Janina Brutt-Griffler – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
This study examines how a high-pressure family language policy (FLP) is implemented in South Korea, focusing on the experiences of a family with a preschool-aged child, Jay. The phenomenon of "English fever," which has led to the widespread adoption of intensive early childhood English education, has contributed to the increasing…
Descriptors: Language Usage, Second Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chao Cai; Jinying Huang – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
Due to the current status of English as a lingua franca in numerous domains, increasing attention has been directed toward the economic potential of English. However, research on languages other than English from an economic perspective remains limited. This study aims to address this gap by examining the labor market demand for Japanese language…
Descriptors: Japanese, Language Proficiency, Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Michael Mora-Rodriguez – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
In today's global world, many people can move across borders as travelling has become much easier in many ways. However, the securitization of borders has not been relaxed, implying that multilingual police-civilian interactions are becoming more 'commonplace'. Within the framework of conversation analysis, this article presents a novel study on…
Descriptors: Multilingualism, National Security, Police, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Clara Molina – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
Language ideologies are a powerful way of perpetuating inequalities, as peripheralized speakers who have internalized the lack of legitimacy attributed to them often end up reproducing censure rather than resisting it. Foregrounding the affective dimension, this paper explores the role of shame as a fulcrum articulating the individual with the…
Descriptors: Social Bias, Language Variation, Language Attitudes, Intervention
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
David C. S. Li; Wong Tak-sum – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
This study aims at investigating how loanwords from Japanese and Korean are used in informal written Cantonese media discourse, including print and social media. Data from these media were collected from designated websites for 15?min every other day over a two-week period. The results show that loanwords from Korean, being written in a…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sino Tibetan Languages, Pronunciation, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Federica Bulgarelli; Christine E. Potter – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
Early in the COVID-19 pandemic, extensive lockdowns interrupted daily routines, including childcare. We asked whether these interruptions, and the inevitable changes in the people with whom children spent their waking hours, caused changes in the languages that children heard. We retrospectively queried parents of young children (0-4 years) in the…
Descriptors: Young Children, Language Usage, Student Experience, COVID-19
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3