Publication Date
In 2025 | 2 |
Since 2024 | 7 |
Descriptor
Multilingualism | 7 |
Written Language | 7 |
Foreign Countries | 6 |
English (Second Language) | 3 |
Semiotics | 3 |
Alphabets | 2 |
Asian Culture | 2 |
Barriers | 2 |
Bilingualism | 2 |
Chinese | 2 |
Dialects | 2 |
More ▼ |
Source
Journal of Multilingual and… | 3 |
International Journal of… | 1 |
Journal of Early Childhood… | 1 |
Language Documentation &… | 1 |
Reading Research Quarterly | 1 |
Author
Aria Adli | 1 |
Daniel M. Bagner | 1 |
David Müller | 1 |
Elisabeth Verhoeven | 1 |
Gary Bonar | 1 |
Ge Song | 1 |
Jialin Lai | 1 |
Jiazhou Yao | 1 |
Jong-Soo Ahn | 1 |
Jozina Vander Klok | 1 |
Juan F. Quinonez-Beltran | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Reports - Research | 6 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
China | 2 |
Africa | 1 |
Asia | 1 |
California (Los Angeles) | 1 |
California (San Francisco) | 1 |
Canada | 1 |
Canada (Montreal) | 1 |
Canada (Ottawa) | 1 |
Canada (Toronto) | 1 |
Florida (Miami) | 1 |
Germany (Berlin) | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Jialin Lai; Juan F. Quinonez-Beltran; R. Malatesha Joshi – Reading Research Quarterly, 2024
With the overwhelming "Anglocentric" or "alphabetocentric" science of reading, the current review aimed to add to the science of reading acquisition from the perspective of abugidic writing system, distinct from the well-research alphabetic writing system in multiple dimensions of orthographic complexity, as proposed by Daniels…
Descriptors: Emergent Literacy, Bilingualism, Alphabets, Foreign Countries
Nico Lehmann; Vahid Mortezapour; Jozina Vander Klok; Zahra Farokhnejad; David Müller; Elisabeth Verhoeven; Aria Adli – Language Documentation & Conservation, 2025
We present a new corpus design for multi-lingual corpora that involve intra-speaker variation in different situational-functional contexts, including primarily spoken but also the written mode, with the aim towards enhancing language documentation efforts and resources. We illustrate how this comparative design and the resulting cross-culturally…
Descriptors: Multilingualism, Computational Linguistics, Language Variation, Language Research
Ge Song – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
Chinatowns in Canada and the United States are marked by cultural hybridity, where the translation of various types, verbal and non-verbal, takes place to produce distinct urban meanings. On the basis of an ethnographic observation, this article reveals the role of translation in the signification and imagination of Chinatowns. Cultural diaspora…
Descriptors: Foreign Countries, Immigrants, Cross Cultural Studies, Chinese Americans
Melissa Baralt; Shayl F. Griffith; K. Lori Hanson; Nicolas André; Lisa Blair; Daniel M. Bagner – Journal of Early Childhood Literacy, 2024
Haitian Creole, or Krey'ol, has a unique history because it is historically an oral language; however, significant efforts have been made to standardize its orthography and to promote its literacy base. It also comes from a diglossic society: Haitian Creole is spoken in familiar settings such as the home, while French is used in formal settings…
Descriptors: Family Literacy, Family Programs, Literacy Education, Creoles
Tae-Sik Kim; Jong-Soo Ahn – International Journal of Multilingualism, 2025
This study analyses the multilingual linguistic landscapes made up of languages, visual materials, and built environments in Seongsu-dong, where old industrial sites and new commercial places are indiscriminately juxtaposed. This study focuses particularly on (1) how languages are associated with different built environments of new commercial…
Descriptors: Multilingualism, Second Languages, Visual Aids, Language Role
Mei-Ya Liang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This article examines linguaculturally diverse university students' affective translingual practices of using emojis and languages in computer-mediated communication. Research studies have investigated the sociopragmatic uses of emojis from the perspectives of social semiotics, language socialisation, and translingual practices. This study expands…
Descriptors: Visual Aids, Computer Mediated Communication, Semiotics, Socialization
Jiazhou Yao; Marianne Turner; Gary Bonar – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
In order to distinguish between language-related ideologies, Ruiz (1984) proposed three language orientations, namely 'language-as-problem', 'language-as-right' and 'language-as-resource'. Although this typology has been applied to various countries and regions around the globe, relevant research in China, a multi-ethnolinguistic country, remains…
Descriptors: Foreign Countries, Ethnic Groups, Language Minorities, Literacy