Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 9 |
Since 2016 (last 10 years) | 27 |
Since 2006 (last 20 years) | 35 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 34 |
Reports - Research | 32 |
Reports - Evaluative | 2 |
Dissertations/Theses -… | 1 |
Education Level
Audience
Teachers | 1 |
Location
California | 3 |
Texas | 3 |
Mexico | 2 |
South Africa | 2 |
Bosnia and Herzegovina… | 1 |
China | 1 |
China (Beijing) | 1 |
Colombia | 1 |
Costa Rica | 1 |
France | 1 |
Israel | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Texas Essential Knowledge and… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Kevin W. H. Tai; Chiu-Yin Wong – Applied Linguistics, 2023
Despite the extensive research on translanguaging in bi/multilingual classrooms, research on the context of first language (L1) classrooms remains scarce. This study fills the research gap by examining how a translanguaging space was created in an L1 classroom to prepare students to inhabit a world with different linguistic and cultural practices.…
Descriptors: English, Native Language, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Amy Clark – International Multilingual Research Journal, 2024
Emergent bi/multilingual children have historically been afforded few opportunities to engage dialogically with peers and teachers in posing authentic questions and co-constructing interpretations of texts as their reading instruction has traditionally been skills driven. Additionally, more recent scholarship has identified increased opportunities…
Descriptors: Multilingualism, Spanish Literature, Spanish, Language Maintenance
Yitzhaki, Dafna; Tannenbaum, Michal; Shohamy, Elana – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This paper reports on a study that examined a Shared Education program recently implemented in Israel based on the Northern Ireland model. Sixth-grade children from two schools -- one Jewish and one Arab, who study in separate education systems and have very limited contacts with one another -- met to learn English (as an additional language)…
Descriptors: Code Switching (Language), Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning
OssaParra, Marcela – Journal of Language and Literacy Education, 2023
In this article, I share two critical incidents from the vocabulary lessons in an instructional cycle on immigration with third-grade bilingual students. In sharing these critical incidents, I seek to raise awareness of how colonial legacies of cultural and linguistic domination permeate translanguaging pedagogy. I use critical reflection,…
Descriptors: Self Concept, Code Switching (Language), Teaching Methods, Vocabulary Development
Melissa Adams Corral; Peter Sayer – International Multilingual Research Journal, 2024
Translanguaging in classrooms opens spaces for multilingual students to engage in learning across the full range of their linguistic repertoire. We argue that one result of translanguaging pedagogy is that it can transform the talk-for-learning in the classroom and create a corriente or flow of ideas that is more free and less constrained than…
Descriptors: Code Switching (Language), Classroom Communication, Language Usage, Teaching Methods
Leah Shepard-Carey – Classroom Discourse, 2023
There is an urgent need for more ethical and equitable approaches to reading instruction for young emergent bilingual children in English medium classrooms. Translanguaging pedagogies are one approach that may address this issue as they encourage emergent bilinguals to use all of their linguistic and semiotic resources during reading. This study…
Descriptors: Discourse Analysis, Code Switching (Language), Small Group Instruction, Reading Instruction
Bonacina-Pugh, Florence – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This paper revisits the notion of 'legitimate language' [e.g. Bourdieu 1977. "The Economics of Linguistic Exchange." "Social Science Information" 16 (6): 645-668] as it relates to multilingualism in educational contexts. Since Heller [1996. "Legitimate Language in a Multilingual School." "Linguistics and…
Descriptors: Multilingualism, Classroom Communication, Discourse Analysis, Language Usage
Rajendram, Shakina – International Journal of Multilingualism, 2023
Translanguaging offers a new perspective on language learning by affirming and leveraging the diverse language practices that make up learners' unitary language repertoire as resources for their learning. Despite the potential pedagogical benefits of translanguaging, English-only policies are still prevalent in many language classrooms. Even when…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Language of Instruction
Zheng, Bingjie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
Although English-Chinese bilingual development has been studied in community contexts, it has not been adequately addressed in the K-12 Chinese immersion classrooms despite the increasing number of Chinese immersion programs across the United States. To inform effective pedagogies in Chinese immersion classrooms, this study reports on a nine-month…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Immersion Programs
Lee, Chaehyun; García, Georgia Earnest – Bilingual Research Journal, 2020
This qualitative study utilized sociocultural and heteroglossic perspectives to examine the oral translanguaging practices of four Korean-American first-graders in a Korean heritage language (HL) classroom. The research method was discourse analysis. The students attended all-English American schools during the school week and a Korean HL school…
Descriptors: Korean, Code Switching (Language), Native Language, Oral Language
Zhou, Wenying; Li, Guofang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
Based on video recordings of five pre-k to grade 4 Chinese dual-language bilingual education (DLBE) teachers' classroom instruction, this article examines the Chinese DLBE teachers' target and first language use and pedagogical moves during their processes of learning to teach in immersion schools in the US. Conversational analyses of classroom…
Descriptors: Bilingual Education, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Ruiz-Funes, Marcela T. – Foreign Language Annals, 2020
This study reports on a small-scale, longitudinal investigation on L2 Spanish oral development by English-home language (EHL) learners in an English/Spanish Two-Way Immersion (TWI) program in rural, eastern United States. It examined EHL learners' oral ability in L2 Spanish based on longitudinal assessment data from Kindergarten, Grade 2, and…
Descriptors: Oral Language, Spanish, Native Language, Second Language Learning
Makalela, Leketi – Classroom Discourse, 2019
Increasing international mobility has raised awareness on the fluidity and porous nature of boundaries not only between nation states, but also between named languages. Despite the complexities of overlaps across a wider spectrum of languages and classrooms worldwide, orthodox education programmes still reflect monolingual and epistemic biases,…
Descriptors: African Culture, Classroom Communication, Code Switching (Language), Foreign Countries
Jonsson, Carla – Classroom Discourse, 2019
In a bilingual school, the linguistic and semiotic resources of students who speak one, two or several languages can be used in classroom discourse in order to embrace and strengthen the multiplicity of voices and languages in teaching and learning. In this article, four English language lessons -- where the medium of instruction mainly oscillates…
Descriptors: Classroom Communication, Code Switching (Language), Second Language Learning, Bilingual Schools
Fallas Escobar, Christian – Classroom Discourse, 2019
This study presents the analysis of a translanguaging by design activity I conducted with students finishing an EFL program at a Costa Rican university, for which I showed them pictures of graffiti in Spanish and encouraged them to discuss these, using their entire linguistic repertoire. I recorded their discussions, selected instances of…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Code Switching (Language)