NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 32 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alvin D. Tenorio – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The implementation of the Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) policy in the Philippine basic education has gained traction among educators. Skepticism as to its effectiveness is evident especially in mathematics class where English is the universally recognised medium. This study explored how elementary teachers from a rural…
Descriptors: Native Language, Language of Instruction, Educational Policy, Teacher Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sitwe Benson Mkandawire; Stephanie Simmons Zuilkowski; Joseph Mwenya Mwansa; Peter Chomba Manchishi – International Multilingual Research Journal, 2024
Pedagogical strategies intended for monolingual classes may not adequately address the educational needs and aspirations of culturally and linguistically diverse learners, as multilingual and bilingual learners differ from monolinguals. This article sought to understand multilingual teachers' pedagogical approaches to helping non-speakers of the…
Descriptors: Foreign Countries, Teaching Methods, Multilingualism, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Min-Seok Choi – Journal of Early Childhood Literacy, 2024
Translanguaging theory highlights the dynamic use of multiple languages and communication modes by multilingual people in their daily experiences. Museums are informal family learning spaces where multilingual families use languages and other semiotic resources to create learning opportunities for their children. Using a microethnographic approach…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), Nonverbal Communication, Museums
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chaehyun Lee – AERA Online Paper Repository, 2024
This study employed a discourse analysis methodology to compare Korean bilingual students in first and third grades by examining different functions and forms of translanguaging in Korean heritage language classrooms in the U.S. By identifying linguistic functions and forms of each translanguaging occurrence, the study presents that the bilingual…
Descriptors: Bilingual Students, Korean Americans, Asian American Students, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kevin W. H. Tai; Chiu-Yin Wong – Applied Linguistics, 2023
Despite the extensive research on translanguaging in bi/multilingual classrooms, research on the context of first language (L1) classrooms remains scarce. This study fills the research gap by examining how a translanguaging space was created in an L1 classroom to prepare students to inhabit a world with different linguistic and cultural practices.…
Descriptors: English, Native Language, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
JaNiece Elzy-Palmer – Journal of Literacy Research, 2025
This study examines the complex interplay between language ideologies and oral reading assessments for Black English-speaking students within Reading Recovery, a literacy intervention for first graders. Using a comparative case study, I analyzed the practices of three teachers to explore how they code, interpret, and adapt running record…
Descriptors: Correlation, Language Attitudes, Black Dialects, Reading Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Durán, Leah – Journal of Language, Identity, and Education, 2020
This research employs a language ideologies framework to examine the language practices and beliefs of bilingual first grade students in an ESL classroom, in which the teacher valued and encouraged Spanish and translingual talk and writing. Using ethnographic methods of data collection and analysis, the findings pointed to the influence of both…
Descriptors: Grade 1, Elementary School Students, Bilingualism, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chaehyun Lee – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This qualitative study employed a discourse analysis methodology to compare Korean bilingual students in first and third grades by examining different functions and forms of translanguaging in Korean heritage language (HL) classrooms in the U.S. By identifying linguistic functions and forms of each translanguaging occurrence, the study presents…
Descriptors: Bilingualism, Translation, Code Switching (Language), Grade 1
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Chaehyun; García, Georgia Earnest – Bilingual Research Journal, 2020
This qualitative study utilized sociocultural and heteroglossic perspectives to examine the oral translanguaging practices of four Korean-American first-graders in a Korean heritage language (HL) classroom. The research method was discourse analysis. The students attended all-English American schools during the school week and a Korean HL school…
Descriptors: Korean, Code Switching (Language), Native Language, Oral Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kapantzoglou, Maria; Brown, Julie Esparza; Cycyk, Lauren M.; Fergadiotis, Gerasimos – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2021
Purpose: This study examined the frequency of code-switching by Spanish-English-speaking children as a function of language proficiency in each language and diagnosis (developmental language disorder [DLD] or typical language development [TLD]). Method: Sixty-two Spanish-English-speaking children, 5-7 years of age, participated in this study (24…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingual Students, Spanish, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Noguerón-Liu, Silvia; Shimek, Courtney Hokulaniokekai; Bahlmann Bollinger, Chelsey – Journal of Early Childhood Literacy, 2020
The purpose of this study was to explore the ways emergent bilingual first-graders draw on multiple linguistic resources during reading assessments and the participation of their Spanish-dominant parents in those assessments, as children engaged in English and Spanish retelling tasks. Informed by a translanguaging lens, sociopsycholinguistic and…
Descriptors: Reading Tests, Grade 1, Elementary School Students, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moses, Lindsey; Hajdun, Matt; Aguirre, Ana Alvarado – Reading Teacher, 2021
In this article, the authors share their experiences creating and implementing a unit focused on supporting bilingual identities through integrating language domains and translanguaging with authentic writing experiences. Two dual-language first-grade teachers from Colombia and the US worked together to model, celebrate, and support the use of…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingual Education, Grade 1, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martínez, Ramón Antonio; Durán, Leah; Hikida, Michiko – International Multilingual Research Journal, 2017
This article explores the interactional co-construction of identities among two first-grade students learning Spanish as a third language in a Spanish-English dual language classroom. Drawing on ethnographic and interactional data, the article focuses on a single interaction between these two "Spanish learners" and two of their…
Descriptors: Self Concept, Elementary School Students, Ethnography, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Frieson, Brittany L.; Scalise, Makenzi – Bilingual Research Journal, 2021
Drawing on translanguaging and raciolinguistics frameworks in an ethnographic case study, this article contextualizes how young Black American children engage in rich literacy practices to validate their cultural and linguistic identities in an elementary, two-way immersion bilingual program. Findings demonstrated that despite teachers' perceived…
Descriptors: African American Children, African American Culture, Cultural Influences, Black Dialects
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chaehyun Lee – Journal of Research in Childhood Education, 2024
Using the transactional theory (Rosenblatt, 1995, 2001) and translanguaging pedagogy (García, 2009) as guiding lenses, this study explores how 1st-grade Korean-English bilingual students engage in storytelling and meaning construction using two languages when they encounter one of the chosen wordless picturebooks. The findings indicate that…
Descriptors: Elementary School Students, Grade 1, Bilingual Students, Korean
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3