NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kaisa Hahl; Konsta Lehtovuori; Maija Pietarila – Scandinavian Journal of Educational Research, 2025
A compulsory foreign language in Finland starts now in Grade 1 instead of Grade 3. The change has forced teachers to adopt new teaching methods. As young learners are not yet literate, teaching should focus on oral skills and awareness of diversity. Video data from 19 early foreign language lessons of five English, German, or French teachers in…
Descriptors: Video Technology, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Leah Shepard-Carey – Classroom Discourse, 2023
There is an urgent need for more ethical and equitable approaches to reading instruction for young emergent bilingual children in English medium classrooms. Translanguaging pedagogies are one approach that may address this issue as they encourage emergent bilinguals to use all of their linguistic and semiotic resources during reading. This study…
Descriptors: Discourse Analysis, Code Switching (Language), Small Group Instruction, Reading Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kimathi, Faith K.; Bertram, Carol – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2020
Background: Despite South Africa's huge investment in professional development, there is not a lot of research that shows that teachers change their teaching practices by attending formal interventions. This article focuses on English as First Additional Language (EFAL) and explores how one Grade 2 teacher changed her practice of oral language…
Descriptors: Oral Language, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Song, Kwangok – Journal of Early Childhood Literacy, 2016
Building on the research on translanguaging practices in classrooms (e.g. García, 2009; Sayer, 2011) and immigrant families' literacy practices (e.g. Gregory et al., 2004; Li, 2006), this qualitative study explores the nature of translanguaging practices of four Korean bilingual children and their families in home literacy events. Participant…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Family Environment, Language Usage