NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 36 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Perfecto, Marianne Rachel G. – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper shall describe the bridging strategies used by Grades 3 and 4 English teachers from schools in two regions in the Philippines to help their multilingual students transition from using the mother tongue as medium of instruction in the different subject areas to using English in the English classroom. Data were obtained through…
Descriptors: Teaching Methods, Language of Instruction, Code Switching (Language), Recall (Psychology)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sibomana, Emmanuel – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Language-in-education policies in Africa are believed to be a factor of poor quality education on the continent as languages learners are not conversant with continue to take the lead as languages of teaching and learning. This paper explores the experience of teachers and learners in Rwanda transitioning from Kinyarwanda to English as a medium of…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, Language Planning, Educational Change
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Carolyn McKinney; Robyn Tyler – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2024
Background: While the concept of translanguaging has gained significant traction in education in multilingual contexts, it is also debated and contested. Claims are made about what translanguaging can and cannot do, how different it might be from code-switching, whether it arises from a single repertoire of language resources or from use of…
Descriptors: Foreign Countries, Grade 4, Grade 8, Grade 9
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Charamba, Erasmos – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
In spite of the fact that increased transnational flows of people have altered the social, cultural, and linguistic landscape, education in Zimbabwe still follows a monolingual trajectory. The use of a language of instruction different from the students' home language has been identified as the major factor in students' academic underachievement.…
Descriptors: Science Instruction, Technology Education, Academic Achievement, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sun Jung Joo; Alice Chik; Emilia Djonov – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The increasing influx into Australia of (im)migrants whose first language is not English has made Australia linguistically more diverse than ever. Despite this, Australia remains a strongly Anglocentric nation, and migrants, in response, tend to abandon their heritage languages (HL) and shift to English relatively quickly. Korean migrants in…
Descriptors: Foreign Countries, Korean, Native Language, Parent Child Relationship
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hopp, Holger; Kieseier, Teresa; Jakisch, Jenny; Sturm, Sarah; Thoma, Dieter – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
This paper reports findings of a project on pedagogical translanguaging (PTL) among 128 fourth-grade students learning English as a foreign language (EFL) in German primary schools. Over a period of six months, 20% of lesson time in EFL classes was devoted to multilingualism involving students' minority languages. In a control group pre-post-test…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Minorities, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Farrugia, Marie Thérèse – Teachers College Record, 2022
Context: The island of Malta is a former British colony, and to this day, education continues to be accessed bilingually. For mathematics education, Maltese and English are used for verbal interaction, with subject-specific words tending to be retained in English. Written mathematics texts are in English, including textbooks, worksheets, digital…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingual Education, Language of Instruction, Semitic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Grace Jue Yeon Kim – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
After the COVID-19 pandemic outbreak, the disruption of in-person schooling has significantly affected many students including emergent bilingual students. Designed as an ethnographic study, this research study examines two Spanish-English dual language bilingual education teachers' implementation of translanguaging pedagogies and language…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Socialization, COVID-19
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Salmerón, Cori; Batista-Morales, Nathaly; Valenzuela, Angela – Association of Mexican American Educators Journal, 2021
This article explores translanguaging pedagogy through the lens of the politics of caring, subtractive schooling, and authentic carin~o (composed of intellectual, familial, and critical carin~o). We begin with a broad overview of translanguaging and situate it in the theoretical frameworks of the politics of caring, subtractive schooling, and…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), Language Usage, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mawela, Ailwei Solomon; Mahlambi, Sizwe Blessing – International Journal of Educational Methodology, 2021
The teaching and learning of mathematics in South Africa are conducted through the authorised Language of Learning and Teaching (LoLT). South Africa has eleven official languages, and English is a Language of Learning and Teaching (LoLT) from the Intermediate and Further Education and Training (FET) Phase. This study explores teachers' views on…
Descriptors: Mathematics Instruction, Teaching Methods, Learning Processes, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mgijima, Vukile D. – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2021
Background: Making predictions on how events might unfold when reading a text improves comprehension. Research on reading and making predictions tends to focus predominantly on the effects of making predictions as a reading strategy in monolingual contexts. So far, there is a paucity of research on the effects of reading development strategies in…
Descriptors: Prediction, Code Switching (Language), Reading Strategies, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Navarro Martell, Melissa Arabel – Association of Mexican American Educators Journal, 2021
Language usage in US K-12 classrooms and beyond continues to be an issue of equity (Navarro Martell, 2021; Palmer et al., 2019). Teachers expect racialized students who appear to be Latinx to know and perform as if their native language is Spanish, mientras a otros se les celebra sus intentos de usar el espan~ol; otro idioma colonizador. Some…
Descriptors: Ethnography, Language Usage, Code Switching (Language), Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zheng, Bingjie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
Although English-Chinese bilingual development has been studied in community contexts, it has not been adequately addressed in the K-12 Chinese immersion classrooms despite the increasing number of Chinese immersion programs across the United States. To inform effective pedagogies in Chinese immersion classrooms, this study reports on a nine-month…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Immersion Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Avalos, Mary A.; Bengochea, Alain; Malova, Irina; Massey, Susan – Reading Teacher, 2021
This article provides a "snapshot" of fourth grade English Language Arts (ELA) vocabulary instruction before and after implementation of college and career readiness standards. Our exploratory study's findings demonstrate the instructional shifts for teaching deep vocabulary knowledge as required by college and career readiness…
Descriptors: Vocabulary Development, Language Arts, Bilingual Students, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dowling, Tessa; Krause, Lara – International Journal of Multilingualism, 2019
A Grade 4 English language teacher in a township school in Cape Town, South Africa, in her quest to equip learners with new target language resources, is not held back by the perceived boundaries dividing named languages. Instead she employs language in creative and goal-directed ways that we believe have not received enough focused linguistic…
Descriptors: Morphology (Languages), Slum Schools, Grade 4, Elementary School Students
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3