NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 31 results Save | Export
Margarita Ramos-Rivera – ProQuest LLC, 2023
At schools in the Unites States, English-centric hegemonic policies often hinder emergent bilingual students from fully applying their linguistic skills to read non-fiction texts. This phenomenon necessitates investigation into how culturally sustaining pedagogy (CSP) can be utilized to support fifth-grade bilingual students' understanding of…
Descriptors: Grade 5, Elementary School Students, Culturally Relevant Education, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rajendram, Shakina – International Journal of Multilingualism, 2023
Translanguaging offers a new perspective on language learning by affirming and leveraging the diverse language practices that make up learners' unitary language repertoire as resources for their learning. Despite the potential pedagogical benefits of translanguaging, English-only policies are still prevalent in many language classrooms. Even when…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Omidire, Margaret Funke; Ayob, Sameera – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
This article reports on the outcome of utilising a multilingual strategy that promotes translanguaging to support primary grade learners and the enablers and constraints of the implementation of such strategies. Purposive sampling was used to select two schools. Grade 5 and 6 learners (N = 162) and their teachers (N = 3) participated in the study.…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, Socioeconomic Status
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cenoz, Jasone; Leonet, Oihana; Gorter, Durk – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This article is on pedagogical translanguaging, understood as planned instructional strategies used with a pedagogical purpose in a multilingual educational context. The paper reports a study on cognate identification and cognate awareness carried out in a multilingual primary school. The study aims at analyzing whether the identification of…
Descriptors: Metalinguistics, Teaching Methods, Multilingualism, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liaw, Marsha Jing Ji; Botelho, Maria José; Lau, Sunny Man Chu – Reading Teacher, 2023
As K-5 dual language programs gain popularity in the United States, language teaching, however, often still prioritizes discrete and decontextualized learning that is not built on students' interests and experiences or their multilingual and multimodal resources. This article reports on a classroom-based ethnographic case study and illustrates how…
Descriptors: Multilingualism, Writing Processes, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Williams, Melanie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Translanguaging in science includes the use of semiotic repertoires complete with non-linguistic modes of meaning (e.g. gesture, tactile) that until recently have gone unnoticed in research into content language integrated learning (CLIL). Currently, there are calls for classroom research in CLIL settings that examines the semiotic processes in…
Descriptors: Foreign Countries, Grade 5, Semiotics, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Charamba, Erasmos – International Review of Education, 2023
The call for improving students' academic achievement in science education has increased in urgency in recent years. It has also increased in complexity in the face of the growing cultural and linguistic diversity of present-day classrooms following inter- and intra-state migration. Although "translanguaging" pedagogy, where languages of…
Descriptors: Foreign Countries, Science Instruction, Student Diversity, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sun Jung Joo; Alice Chik; Emilia Djonov – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The increasing influx into Australia of (im)migrants whose first language is not English has made Australia linguistically more diverse than ever. Despite this, Australia remains a strongly Anglocentric nation, and migrants, in response, tend to abandon their heritage languages (HL) and shift to English relatively quickly. Korean migrants in…
Descriptors: Foreign Countries, Korean, Native Language, Parent Child Relationship
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zheng, Bingjie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
Although English-Chinese bilingual development has been studied in community contexts, it has not been adequately addressed in the K-12 Chinese immersion classrooms despite the increasing number of Chinese immersion programs across the United States. To inform effective pedagogies in Chinese immersion classrooms, this study reports on a nine-month…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Immersion Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Leonet, Oihana; Cenoz, Jasone; Gorter, Durk – Language Awareness, 2020
This article focuses on the development of morphological awareness in English as a third language. It analyses how the activation of previous linguistic knowledge can influence morphological awareness. Participants were 104 primary school students who were learning English as a third language and were already fluent in two other languages, Basque…
Descriptors: Morphology (Languages), Code Switching (Language), English (Second Language), Metalinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ruiz-Funes, Marcela T. – Foreign Language Annals, 2020
This study reports on a small-scale, longitudinal investigation on L2 Spanish oral development by English-home language (EHL) learners in an English/Spanish Two-Way Immersion (TWI) program in rural, eastern United States. It examined EHL learners' oral ability in L2 Spanish based on longitudinal assessment data from Kindergarten, Grade 2, and…
Descriptors: Oral Language, Spanish, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Poza, Luis E. – Journal of Language, Identity, and Education, 2019
This article analyzes language practices that 5th grade students in a two-way bilingual education (TWBE) program used to position themselves relative to peers and to transcendent scripts (Gutiérrez, Rymes, & Larson, 1995; Reyes, 2006) about ethnicity and ability (academic and linguistic) that attach themselves to students through their various…
Descriptors: Code Switching (Language), Grade 5, Elementary School Students, Bilingual Education Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Krause, Gladys; Silva, Juanita; Aguilar, Jair J. – Investigations in Mathematics Learning, 2020
We worked to identify how the availability of two languages, Spanish and English, facilitates the teaching of mathematics when instruction is centered on students' mathematical thinking. We present results of interactions between seven bilingual pre-service teachers and seven bilingual 5th-graders working on fractions. Using a theoretical…
Descriptors: Bilingualism, Preservice Teachers, Mathematics Instruction, Mathematics Skills
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prinsloo, Mastin; Krause, Lara-Stephanie – Language and Education, 2019
Prevalent approaches to classroom languaging and bilingual education interpret the practices of multilingual groups of people through a monolingual lens that obscures the fluid languaging and semiotic practices of contemporary communities who engage in dynamic semiotic and linguistic practices, rather than 'add' one language to another in the form…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingual Education, Multilingualism, Semiotics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Domke, Lisa M. – Journal of Literacy Research, 2022
This mixed-methods study analyzed how elementary-school children translated while reading Spanish-English dual-language books (DLBs). Specifically, it investigated the types of strategies students used to translate words in DLBs, strategies' success, and differences in strategy use based on grade, home language(s), and oral reading accuracy.…
Descriptors: Elementary School Students, Translation, English, Spanish
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3