NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Naimah – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
This research shows the power of powerful metaphors in a language or linguistic perspective. It aimed at examining the important factors like reproduction of metaphors according to the theme of contestation, its duration, use of electronic media and problems associated with their forms, class and syntactic structures in a linguistic perspective.…
Descriptors: Figurative Language, Language Usage, Video Technology, Political Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vrablecová, Petra; Šimko, Marián – IEEE Transactions on Learning Technologies, 2016
The domain model is an essential part of an adaptive learning system. For each educational course, it involves educational content and semantics, which is also viewed as a form of conceptual metadata about educational content. Due to the size of a domain model, manual domain model creation is a challenging and demanding task for teachers or…
Descriptors: Semantics, Models, Metadata, Programming
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gyogi, Eiko – Language, Culture and Curriculum, 2020
Recent studies have brought attention to the potential of translation as a symbolic activity to improve students' translingual competence. This study contributes to this growing field of study by examining students' voices in class discussions in translation classrooms. Five translation sessions were implemented with beginner and intermediate…
Descriptors: Translation, Communicative Competence (Languages), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Beseghi, Micòl – Interpreter and Translator Trainer, 2021
The impact of technology on audiovisual translation has been enormous, and it continues to change not only audiovisual production and distribution models but also the profile of the translator and the concept of audience. The development of new digital technologies has led to the emergence of internet communities of non-professional translators…
Descriptors: Translation, Visual Aids, Audiovisual Aids, Internet
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
López-Garcia, Verònica; Rodríguez-Inés, Patricia – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Recurring expressions and idiolectal speech patterns are often used by the scriptwriters of sitcoms to portray the personality of some of the characters. These expressions, which in many cases end up becoming popular, are so significant that they need be kept in the translated versions of these series. A corpus-based script analysis method that…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Units of Study, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Atapattu, Thushari; Falkner, Katrina – Journal of Learning Analytics, 2018
Lecture videos are amongst the most widely used instructional methods within present Massive Open Online Courses (MOOCs) and other digital educational platforms. As the main form of instruction, student engagement behaviour, including interaction with videos, directly impacts the student success or failure and accordingly, in-video dropouts…
Descriptors: Lecture Method, Video Technology, Online Courses, Mass Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Rodgers, Michael P. H.; Webb, Stuart – CALICO Journal, 2017
The Multimedia Principle (Fletcher & Tobias, 2005) states that people learn better and comprehend more when words and pictures are presented together. The potential for English language learners to increase their comprehension of video through the use of captions, which graphically display the same language as the spoken dialogue, has been…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Video Technology
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yilmazel, Ozgur – Turkish Online Journal of Distance Education, 2011
This paper reports on a guided navigation system built on the textbook search engine developed at Anadolu University to support distance education students. The search engine uses Turkish Language specific language processing modules to enable searches over course material presented in Open Education Faculty textbooks. We implemented a guided…
Descriptors: Distance Education, Search Engines, Language Processing, Information Retrieval