NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Barbara D. Garrett; Emily G. Girardin; Whitney R. Weirick – Sign Language Studies, 2025
To better understand the current state of American Sign Language (ASL) interpreter education in the United States, the authors analyzed publicly available website data to document the number and type of active postsecondary interpreter education programs by state. This descriptive study aimed to address a significant gap in the literature by…
Descriptors: American Sign Language, Deaf Interpreting, Interpretive Skills, Majors (Students)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Franz Holzknecht; Sandrine Tornay; Alessia Battisti; Aaron Olaf Batty; Katja Tissi; Tobias Haug; Sarah Ebling – Language Assessment Quarterly, 2024
Although automated spoken language assessment is rapidly growing, such systems have not been widely developed for signed languages. This study provides validity evidence for an automated web application that was developed to assess and give feedback on handshape and hand movement of L2 learners' Swiss German Sign Language signs. The study shows…
Descriptors: Sign Language, Vocabulary Development, Educational Assessment, Automation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ana Tamayo; Marta Iravedra – Interpreter and Translator Trainer, 2025
This article argues in favour of higher education studies in sign language (SL) related disciplines, more specifically, sign language interpreting and translation (SLIT) -- focusing on the Spanish, and Basque, academic situation and societal needs. Firstly, we offer an overview of higher education SL teaching and SLIT training in Europe and Spain.…
Descriptors: Sign Language, Deaf Interpreting, Translation, Spanish
Katelyn B. Wilson – ProQuest LLC, 2022
Self-assessment is an emerging topic in ASL/English interpreter education that is being recognized as critical for students completing the degree-to-certification process and needs to be thoroughly explored. Using Scaffolding Theory and self-assessment drawn from Self-Directed Learning Theory, this exploratory, qualitative interview study…
Descriptors: American Sign Language, Deafness, Deaf Interpreting, English
Marc David Holmes – ProQuest LLC, 2022
In 1964, Deaf and hearing stakeholders convened at Ball State Teachers College in Muncie, Indiana, to discuss the state of signed language interpreting in the United States. One topic of discussion was the competencies these interpreters should exhibit. Four decades later, Witter-Merithew and Johnson (2005) described American Sign Language…
Descriptors: American Sign Language, Accreditation (Institutions), Standards, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Han, Chao; Xiao, Xiaoyan – Language Testing, 2022
The quality of sign language interpreting (SLI) is a gripping construct among practitioners, educators and researchers, calling for reliable and valid assessment. There has been a diverse array of methods in the extant literature to measure SLI quality, ranging from traditional error analysis to recent rubric scoring. In this study, we want to…
Descriptors: Comparative Analysis, Sign Language, Deaf Interpreting, Evaluators
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ngobeni, Winnie Poelane; Maimane, Joseph Ramathibela; Rankhumise, Mmushetji Petrus – South African Journal of Education, 2020
In the study reported on here we investigated the effects of sign language barriers among Deaf learners in special schools for the Deaf and Blind in the Motheo District in the Free State province of South Africa. Semi-structured focus group interviews were held with 7 teachers (2 males and 5 females) and 10 Grade 8 learners (6 males and 4 females)…
Descriptors: Sign Language, Deafness, Teaching Methods, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Small, Anita – Sign Language Studies, 2017
This article presents an overview of NGT performing arts in the Netherlands through the life and work of poet Wim Emmerik. Neder landse Gebarentaal (NGT) is the Dutch name for Sign Language of the Netherlands. Drawing from ethnographic research, performance samples, and interviews of performing artists, educators, and researchers, this article…
Descriptors: Poets, Deafness, Sign Language, Theater Arts