NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 857 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rustam Shadiev; Xuan Chen; Fahriye Altinay – Journal of Computer Assisted Learning, 2024
Background: Our study analysed 46 articles on computer-aided translation (CAT) and its educational uses. We explored two main areas: CAT technologies in learning and teaching, and the research methodologies of these studies. Objectives: Our review covered the types of CAT technologies used, their applications in different learning settings,…
Descriptors: Translation, College Students, Computer Assisted Instruction, Computer Software Evaluation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hilal Günes; Hacer Hande Uysal – Journal of Theoretical Educational Science, 2025
With the increasing interest in Positive Psychology within the realm of L2 learning, the role of positive emotions, particularly Foreign Language Enjoyment (FLE) has garnered attention in Second Language Acquisition research (Dewaele & MacIntyre, 2014). Despite the growing interest in FLE in Turkey, the widely used Foreign Language Enjoyment…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jing Wu; Zimin Yuan; Qi Xu – Asia-Pacific Education Researcher, 2025
Task motivation is critical to learners' task performance. However, scant studies have examined learners' task motivation in the translation continuation task based on the "xu"-argument, an emerging view on language acquisition. This exploratory study examined how Chinese English as Foreign Language (EFL) learners' task motivation…
Descriptors: Foreign Countries, Higher Education, College Students, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhouhan Jin; Stuart Webb – Language Teaching Research, 2025
There has been little research investigating the effects of notetaking on foreign language (FL) learning, and no studies have examined how it affects vocabulary learning. The present study investigated the vocabulary written in notes of 86 students after they had listened to a teacher in an English as a foreign language (EFL) class. The results…
Descriptors: Vocabulary Development, Notetaking, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Fawzi Eltayeb Yousuf Ahmed; Nawal Mosa Mohammed Abdallah; Sarah Osman Eltom Hamed; Fatima Mohamed Ali Hamed – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2025
The current study attempts to explore and analyze errors of word choice made in written language by Saudi undergraduates at King Khalid University. It additionally tries to determine the probable sources of errors and provide remedies to them. The study focuses on word choice errors in four areas, viz., literal translation, collocation, subject…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, Undergraduate Students
Barbici-Wagner, Alessia – ProQuest LLC, 2023
Increased global migration and a myriad of other social and political factors has made today's universities more diverse than ever. As a result, teachers in higher education regularly find multilingual learners from a variety of different linguistic and cultural backgrounds in their classrooms and must consider this diversity in their teaching.…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gemma Andújar Moreno; Maria Dolors Cañada Pujols – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Feedback can be conceived as a scaffolding strategy aimed at knowledge construction and self-regulation. Despite its pedagogical value in fostering learning processes, empirical studies on feedback in translation pedagogy are scarce. In this paper, we focus on the written corrective feedback provided by lecturers in specialised student-written…
Descriptors: Second Language Learning, Language Teachers, Feedback (Response), Student Writing Models
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hamda Hanan; Mufeeda T.; Sajid A. Latheef – Changing English: Studies in Culture and Education, 2025
Earlier research has shown that translation holds the potential to combine close reading and critical authorship practices. But despite that, translation has occupied a marginal position as a creative writing practice in classrooms. Through practice-based research involving the students, the translators and the authors of the translated poems, the…
Descriptors: Writing Instruction, Creative Writing, Translation, Revision (Written Composition)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alaboud, Amal – Arab World English Journal, 2022
Translation has been one of the most commonly used strategies in learning an additional language. Although there is not a consensus on the usefulness of translation as a language learning strategy, the relevant literature indicated that it could contribute to the learning process when used purposefully and meaningfully. The present study aimed to…
Descriptors: Translation, Reading Comprehension, Females, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shehr Bano Zaidi – Changing English: Studies in Culture and Education, 2025
This research project is set in a Pakistani undergraduate translation studies class. Pakistan is an ex-British colony where English is taught in a linguistic neo-imperial context. Teachers often endeavor to lessen the palpable struggle of students by introducing activities that put less emphasis on grammatical correctness and more on fostering…
Descriptors: Translation, Second Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sultan Altalhab; Fatma F. S. Said – ELT Journal, 2024
This qualitative study sets out to understand the beliefs, functions, and practices of using L1 among EFL learners while they learned new L2 vocabulary. Forty-two Saudi male university students were randomly assigned to 21 pairs and asked to complete three reading comprehension tasks. All pair interactions were audio-recorded. Afterward,…
Descriptors: Vocabulary, Second Language Learning, English (Second Language), Males
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siqing Mu; Lili Han; Zhisheng Wen – Language and Education, 2025
In recent years, language portraits (LPs) have emerged as a valuable tool for visually representing multilingual learners' linguistic repertoires. However, previous studies have primarily relied on traditional methods of inviting participants to sketch their language portraits on paper using pens and crayons. In this paper, we propose the use of…
Descriptors: Translation, Language Usage, Code Switching (Language), Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Arif Nugroho; Erna Andriyanti; Pratomo Widodo; Ira Mutiaraningrum – Innovations in Education and Teaching International, 2025
This study aims to explore the students' experience with ChatGPT in providing scaffolding for writing essays. It also discloses students' appraisals of utilising ChatGPT. Drawing upon data from semi-structured interviews, this study involved 12 students learning English as a Foreign Language who utilised ChatGPT in academic writing classes. The…
Descriptors: Writing (Composition), Artificial Intelligence, Synchronous Communication, Computer Software
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Maimone, Luciane; Jolley, Jason – Foreign Language Annals, 2023
This article reports the results of an empirical study designed to determine the degree to which college instructors of Spanish can distinguish between machine translation (MT) and non-MT writing samples produced by second language (L2) learners of Spanish in an intermediate-level writing course. We also investigated relationships between…
Descriptors: College Faculty, Language Teachers, Spanish, Identification
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Julie Choi; Kailin Liu – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
Implementing translanguaging in language education requires a rich understanding of learners' complex meaning-making practices. Enactments of translanguaging simply as an acknowledgement of learners' home languages and translation practices reflects a confusion between the concept of translanguaging and translation and a lack of understanding of…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Second Language Learning, Case Studies
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  58