Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 10 |
Since 2016 (last 10 years) | 18 |
Since 2006 (last 20 years) | 18 |
Descriptor
Source
Journal of Language and… | 18 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 18 |
Reports - Research | 17 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Reports - General | 1 |
Education Level
Higher Education | 18 |
Postsecondary Education | 18 |
High Schools | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
Turkey | 4 |
Indonesia | 2 |
Ukraine | 2 |
Yemen | 2 |
Brazil | 1 |
India | 1 |
Iran | 1 |
Jordan | 1 |
Palestine | 1 |
United States | 1 |
Vietnam | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Pham, Anh Tuan; Nguyen, Linh Thi Diem; Pham, Vi Thi Tuong – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
This study investigates the difficulties in translation and factors influencing the translating process from foreign language students' perspectives at a private university. This work also aims to find out the reasons why foreign language students encounter the difficulties in the process and learn about the different ways in which students…
Descriptors: Translation, Difficulty Level, Second Language Learning, Second Language Instruction
Kharis, M.; Kisyani; Suhartono; Yuniseffendri – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This study aims to evaluate Takarir as the product of the research development reviewed from the look and the results of its translation. This is a qualitative descriptive type of research. Data are obtained from students of German learners who understand translation theory and have the skills of the German language at least B1 level standards the…
Descriptors: Multilingualism, Translation, German, Second Language Learning
Costa Ferreira, Jullyane Glaicy da; Ferrari-Neto, José – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
The aim of the present work was to investigate the processing of coreferential relations, focusing on their relationship with the working memory. In a reading process, it is essential that readers continuously perform mental operations that involve the working memory, such as storing, retrieving, and manipulating information. For this reason, it…
Descriptors: Short Term Memory, Language Processing, Reading Processes, Language Variation
Okyayuz, A. Sirin – Journal of Language and Linguistic Studies, 2019
Policies concerning language and culture are integral to the translators' work as they are an intrinsic part of the translation process. Thus, it becomes necessary to include a good bit of what could be referred to as 'policy cognizance', which could be defined as an understanding of the policies that mold the practice spanning from historical…
Descriptors: Translation, Audiovisual Aids, Teaching Methods, Second Languages
Al-Harbi, Hamzeh Mohammad; Mahfoodh, Omer Hassan Ali – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This cross-sectional study examined the effects of English language proficiency on Jordanian EFL students' production and comprehension of apology strategies. The participants were 270 Jordanian EFL learners and 90 native speakers of English. Data were collected using Written Discourse Completion Test (WDCT) and Multiplechoice Discourse Completion…
Descriptors: Case Studies, Correlation, Language Tests, Second Language Learning
Aydin, Burcu – Journal of Language and Linguistic Studies, 2019
This study examines the cognitive processes underlying the comprehension of L2 idiomatic expressions by using two different visual instructional techniques -- pictorial representation of literal meanings versus pictorial representation of figurative meanings of each idiomatic expression -- considering two settings (EFL vs. ESL), two different…
Descriptors: Language Processing, English (Second Language), Second Language Learning, Language Patterns
Krasnobaieva-Chorna, Zhanna; Harbera, Iryna – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
Interpretive theory of translation allows us to consider translation as a tool for studying the process of understanding. The study of the mechanisms of perception and understanding of the text in the process of English-Ukrainian translation permits to clarify the specifics of decoding information about COVID-19 in the pandemic of 2020. The…
Descriptors: Pandemics, COVID-19, Translation, Ukrainian
Abu-Zahra, Majdi J.; Shayeb, Ahmad Sh. – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
This research tries to investigate the importance of mobile translation apps when carrying out translation activities in the classroom. Specifically, this is a semester-long study which attempts to see how beneficial it is to allow translation students enrolled in the translation program at the Department of Languages and Translation at Birzeit…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Computer Software, Class Activities
Winiharti, Menik; Syihabuddin; Sudana, Dadang – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
The work of translation seems to be much easier with the assistance of web-based Machine Translation such as Google Translate. Does it work well? This study aims at finding how Google translates academic texts from Indonesian into English. It is also to find the extent to which Google Translate accurately and naturally transfers such texts. The…
Descriptors: Translation, Computer Software, Computational Linguistics, Majors (Students)
Savekar, Anbu; Tarai, Shashikanta; Singh, Moksha; Kumar, Roopak – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
Previous studies have shown that motivation and interpersonal communication between teacher and student contribute to the learning of language. Till date, there is no quantitative study to assess the impact of prosocial and positive emotional contents that influence English learning and modulate the habits of students. This paper examines the…
Descriptors: Comparative Analysis, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teacher Student Relationship
Köksal, Onur – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
The purpose of the present research is investigating cultural competence development processes of students studying at Selcuk University Department of English Translation and Interpretation. Data of the research were collected with English Translation and Interpretation Students' Cultural Competence Development Processes Survey, developed by the…
Descriptors: Cultural Awareness, Translation, High School Students, Foreign Countries
Lazebna, Nataliia; Prykhodko, Anatoliy – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This paper focuses on the use of modern technologies and the Internet in ESL learning. In the modern world of technology, language-learning processes transform into interactive activities, involving different technical tools and methods. Based on recent researches and studies in this field, implementation of media, audio, and visuals during…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Learning Processes
Cen, Xinqiao – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
Since the establishment and development of translation and interpreting discipline in universities around the world, interpreting contests are held to (1) raise wild interests in interpreting activities; (2) promote interpreting training programs and interpreting pedagogy research; and (3) enhance individual's language proficiency and interpreting…
Descriptors: Translation, Chinese, English (Second Language), Second Language Learning
Mohammed, Othman Saleh Mahdy; Samad, Shaikh Suhel; Mahdi, Hassan Saleh – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
The translation industry has witnessed rapid technological improvements in recent years. This rapid improvement is ascribed to a huge demand for the workload. Using a computer in the field of translation is very important due to the huge demand for fast and accurate translation. Translation tools came to existence due to the low proficiency of…
Descriptors: Translation, Costs, Professional Personnel, Computational Linguistics
Awadh, Awadh Nasser Munassar; Khan, Ansarullah Shafiull – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
This study aims at investigating the challenges that Yemeni translation students encounter when translating neologisms from English into Arabic. It also aims at comparing students' translation with outcomes of machine translation (MT). The authors follow the descriptive and comparative methods in conducting this study. To achieve the objective of…
Descriptors: Barriers, Translation, English (Second Language), Semitic Languages
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2