NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mária Spišiaková; Nina Mocková; Natalia Shumeiko – Advanced Education, 2023
Different linguistic classifications of Spanish and Slovak make the differences between these two languages. The genetic criterion classifies languages, clustering them into language families, the largest among which is the Indoeuropean one. The typological criterion divides languages according to their grammatical structures. Meanwhile, Slovak is…
Descriptors: Slavic Languages, Spanish, Interference (Language), Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Egorova, Maia A.; Ruiz, T. A. Zapata – NORDSCI, 2021
It is impossible to imagine a modern person with higher education who would have never studied one or several foreign languages and would not be familiar with the culture of different countries. Especially in the modern world, in which knowledge of languages serves not only as a way of cognition, but also as a key to self-realization both in one's…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Interference (Language), Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sung, Min-Chang; Kim, Kitaek – English Teaching, 2020
Spontaneous motion is one of the most basic event types, but different languages use varying patterns to express it. For example, English usually encodes path information in prepositional phrases or adverbial particles, while Korean maps path information onto verbs (Talmy, 1985). This study predicts that this typological difference would affect…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Korean
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Forcelini, Jamile; Sunderman, Gretchen – Hispania, 2020
When bilinguals read in either their first language (L1) or their second language (L2), words from both languages are unconsciously and automatically activated in their mind (e.g., Kroll et al. 2006; Van Heuven and Dijkstra 2002). Many bilinguals, particularly in Florida, choose to learn Portuguese in college as a third language (L3), thus…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish