NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Heinrichs, Danielle H.; Hager, Gail; McCormack, Brittany A.; Lazaroo, Natalie – Changing English: Studies in Culture and Education, 2023
This article aims to visibilise the opportunities for decolonising standardised language practices for multilingual students learning English as an additional language or dialect (EAL/D) in Australian schools. We suggest that a decolonising approach to language education would value the multilingual, non-standard, and diverse language practices of…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Multilingualism, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Watts, Janet; Gardner, Rod; Mushin, Ilana – Australian Journal of Indigenous Education, 2019
Failure to adequately address language differences between home and school is one of the many ways in which education systems frequently disadvantage Aboriginal students. Children from predominantly Aboriginal English-speaking homes face specific challenges, as the language differences between their home variety and the Standard Australian English…
Descriptors: Mathematics Education, Indigenous Populations, Foreign Countries, Disadvantaged
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
AlAfnan, Mohammad Awad – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
Diglossia is a language situation that does not always take place between two dialects of the same language; speaking two different languages in two different encounters is also considered diglossia. This study examines the use of language among Arabic-speaking Australians in Sydney. After analyzing ten authentic doctor-patient examination…
Descriptors: Language Variation, Dialects, Semitic Languages, Physician Patient Relationship
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Malcolm, Ian G.; Königsberg, Patricia; Collard, Glenys – TESOL in Context, 2020
Aboriginal English, the language many Aboriginal and Torres Strait Islander students bring to the classroom, represents the introduction of significant change into the English language. It is the argument of this paper that the linguistic, social and cultural facts associated with the distinctiveness of Aboriginal English need to be taken into…
Descriptors: Indigenous Populations, Pacific Islanders, English (Second Language), Second Language Learning
Sutton, Peter – 1975
Cape Barren English is clearly the most aberrant dialect of English spoken in Australia. Descended from English sealers, whalers and ex-convicts and their Aboriginal wives, the inhabitants of Cape Barren Island, Tasmania, have lived in relative isolation for the last 150 years or more. Their dialect is not a creolized pidgin; it has a number of…
Descriptors: Creoles, Dialects, English, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Malcolm, Ian G.; Sharifian, Farzad – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
Learning a second dialect entails learning new schemas, and in some cases learning a whole new set of language schemas as well as cultural schemas. Most Australian Aboriginal children live in a bicultural and bidialectal context. They are exposed, to a greater or lesser extent, to the discourse of Australian English and internalise some of its…
Descriptors: Literacy Education, Dialects, Indigenous Populations, Second Language Learning
Singy, Pascal, Ed.; Trudgill, Peter, Ed. – Bulletin suisse de linguistique appliquee, 1997
This collection of articles on intercultural communication and pragmatics includes: "Peut-on traduire la publicite? L'exemple des annonces romandes et alemaniques" ("Does Advertising Translate? The Example of Romansch and German Ads") (Marc Bonhomme, Michael Rinn); "La construction de l'image de l'autre dans l'interaction.…
Descriptors: Advertising, Communication Problems, Cultural Differences, Dialects