Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Semantics | 2 |
Spanish | 2 |
Translation | 2 |
Acculturation | 1 |
Adolescents | 1 |
Bilingualism | 1 |
Clinics | 1 |
Conflict | 1 |
Content Analysis | 1 |
Family Relationship | 1 |
Focus Groups | 1 |
More ▼ |
Author
Aparicio Laurencio, Angel | 1 |
Barrio, Concepcion | 1 |
Canino, Glorisa | 1 |
Chavez, Ligia M. | 1 |
Matias-Carrelo, Leida | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Location
California | 2 |
Puerto Rico | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Aparicio Laurencio, Angel – Yelmo, 1978
This article analyzes the Spanish version of the motorists' guide from the Department of Motor Vehicles of the state of California. There are many poor translations due to direct translation from the English. (NCR)
Descriptors: Government Publications, Grammar, Language Styles, Language Usage
Chavez, Ligia M.; Matias-Carrelo, Leida; Barrio, Concepcion; Canino, Glorisa – Journal of Child and Family Studies, 2007
We reviewed the Spanish translation of the Youth Quality of Life Instrument-Research Version (YQOL-R) and culturally adapted the measure with Puerto Rican and Mexican American children and adolescents. The YQOL-R is a self-reported measure that includes four domains: Sense of Self, Social Relationships, Environment, and General Quality of Life. A…
Descriptors: Semantics, Mexican Americans, Translation, Focus Groups