NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 14 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Xiao, Zheying – English Language Teaching, 2022
This study applies and tests the efficacy of the flipped learning approach designed for a business English translation course in a class consisting of 26 third-year business English major students in an independent college, the Yangtze University College of Arts and Science. Because the students in independent colleges usually have weak English…
Descriptors: Flipped Classroom, Business English, English for Special Purposes, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Su, Yuanlian; Liu, Jie – English Language Teaching, 2020
Studies on predicative metaphors like "The rumor flew through the office" have not received due attention until recently. Through a behavioural experiment, this study investigates the cognitive mechanisms as well as the effects of familiarity on Chinese EFL learners' comprehension of English predicative metaphors, adopting a two factors…
Descriptors: Figurative Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Lyu, Jie – English Language Teaching, 2020
Translation competence has been a heated topic in recent years. Yet, business English majors (BEMs), as non-translation bilingual majors, also need training in translation competence. The paper intends to construct translation competence for BEMs through four modules: schema based on business knowledge; information types; cognitive thinking and…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Majors (Students), English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Peng, Xiaojuan – English Language Teaching, 2021
In view of the complicated translation cognitive process, the study investigated and compared students' translation process of Chinese Classics through translation thinking path schema. Seventy-six participants learning translation courses based on parallel level in two classes of one Chinese university, some of them trained for four months…
Descriptors: Translation, Protocol Analysis, Video Technology, Poetry
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Li, Jing – English Language Teaching, 2020
The debate on how to understand such expressions of multiplication entailing "times" as "n times more than" and "increase (by) n times" has been on and off in China since the 1980s. A review of literature seems to suggest that despite early-stage divergence in understanding, there is a general consensus among the…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Zhang, Xiaochun – English Language Teaching, 2019
Disagreements arise on the differences of semantic processing of different ambiguous words in the perspective of psycholinguistics. This paper compares the differences of the semantic processing of different types of ambiguous words of Chinese English learners by using a multiple semantic priming experiment with short. The results demonstrate the…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Psycholinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
He, Huaqing; Deng, Yunfei – English Language Teaching, 2015
In China, English as a foreign language (EFL) learning mainly occurs in the classroom, and the resultant lack of practice using English in authentic settings makes it quite difficult for many Chinese learners to learn English words. They may often feel that English words are "difficult to learn and easy to forget." As such, how to…
Descriptors: Vocabulary Development, Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Meihua, Song – English Language Teaching, 2014
How to render culture-bound elements into a foreign language remains one of the most challenging tasks for all translators, especially, when the source text is a literary one. To retain the aesthetic effects and other stylistic features of importance, some argue that choice can be made from either domestication or foreignization with…
Descriptors: Chinese, Literature, Translation, English
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ziyan, Xu – English Language Teaching, 2013
Based on Sloin's (1996b) thinking for speaking approach, the study examines L1 influence on the use of English deictic Motion verbs for Chinese EFL learners and French EFL learners. The aim is to find out whether language learners will be influenced by the particular Thinking for Speaking acquired in L1 in the process of L2 acquisition. It is…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Liao, Baiqiu – English Language Teaching, 2013
Appropriacy is the paramount consideration of such an inherently polite speech act as thanking in its use. Traditional study of thanking focuses more on the quantitative investigation of its diverse forms and functions than on interpretation of the process in which it is used appropriately and adequately or not among English native or nonnative…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Speech Acts, Statistical Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yin, Zhaochun – English Language Teaching, 2013
Lexical inferencing is referred to as guessing the meaning of an unknown word using available linguistic and other clues. It is a primary lexical processing strategy to tackle unknown words while reading. This study aims to explore the clue use of Chinese EFL learners in inferring the meaning of unknown word in reading. Two types of introspective…
Descriptors: Inferences, English (Second Language), Second Language Learning, Asians
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Yi, Baoshu; Sun, Zhinong – English Language Teaching, 2013
The study aimed to investigate whether or not negotiation of meaning is effective in L2 vocabulary acquisition of Chinese learners of English in the classroom setting. In the study there were two experimental groups (pre-modified input and negotiation of meaning) and two control groups (pre-modified input). The four groups were required to do a…
Descriptors: Second Language Learning, Vocabulary Development, Language Tests, Pretests Posttests
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Li, Xueping – English Language Teaching, 2012
The present study examines the effect of negotiated interaction on Mongolian-nationality EFL learners' spoken production, focusing on the teacher-learner interaction in a story-telling task. The study supports the hypothesis that interaction plays a facilitating role in language development for learners. Quantitative analysis shows that Mongolian…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Zheng, Shigao – English Language Teaching, 2012
To improve vocabulary learning and teaching in ELT settings, two questionnaires are designed and directed to more than 100 students and teachers in one of China's key universities. The findings suggest that an enhanced awareness of cultural difference, metaphorical competence, and learners' autonomy in vocabulary acquisition will effectively…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Cognitive Style