NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 2 results Save | Export
Aili, Xiao – Forum, 1998
Discusses how English-as-a-Foreign-Language instruction in China is carried out through the grammar translation method. Suggests that this method is insufficient and that language education reform is needed that focuses on teacher training, testing reform, methodology, curriculum design, and instructional materials.(Author/VWL)
Descriptors: Change Strategies, Curriculum Design, Educational Change, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Yu, Liming – Canadian Modern Language Review, 1996
Shows that underlying first language (L1) and second language (L2) lexical similarities between typologically unrelated languages can benefit L2 vocabulary learning. The article's comparison of the use of motion verbs in English by Chinese- and Japanese-speaking learners indicates an advantage for Chinese speakers, whose L1 lexicalizes motion in a…
Descriptors: Analysis of Variance, Chinese, College Students, Contrastive Linguistics