NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Evripidou, Dimitris – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
The current study examines the language Greek Cypriot men report they use on Grindr, a mobile dating application for gay, bisexual, or curious men in relation to masculinity. Given the diglossic context of Cyprus, semi-structured interviews with 19 Greek Cypriot MSM Grindr users were carried out in an attempt to identify their linguistic choices…
Descriptors: Social Media, Dating (Social), Greek, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Karatsareas, Petros – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
I explore the ways in which language ideologies are transformed when they are transplanted to diasporic settings as a result of migration. I examine the labelling of Cypriot Greek features as "slang" by young British-born speakers of Greek Cypriot heritage. Drawing on the analysis of data collected in a Greek complementary school in…
Descriptors: Greek, Nonstandard Dialects, Foreign Countries, Immigration
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Otwinowska, Agnieszka; Meir, Natalia; Ringblom, Natalia; Karpava, Sviatlana; La Morgia, Francesca – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
We examined factors determining parental success in transmitting heritage language (HL) and literacy in Russian-speaking migrant families of comparable socioeconomic status (SES) in Cyprus, Ireland, Israel and Sweden. A total of 345 Russian speakers completed a questionnaire about their language use and home language practices. Of those, we chose…
Descriptors: Family Relationship, Cross Cultural Studies, Russian, Parent Child Relationship
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Themistocleous, Christiana – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
The Republic of Cyprus is a country characterised by a long-term conflict which resulted in the geopolitical division of the island. Greek-Cypriots and Turkish-Cypriots have lived in separation for more than 30 years until the border re-opened in 2003, allowing people to cross and visit 'the other side'. One of the crossing points is located in…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Greek, Turkish
Peer reviewed Peer reviewed
Papapavlou, Andreas N. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2001
Examines whether Greek Cypriots regard the presence of certain sounds in their dialect as harsher and less pleasant than their corresponding underlying phonemes in standard Modern Greek. (Author/VWL)
Descriptors: Dialects, Foreign Countries, Greek, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
McEntee-Atalianis, Lisa J.; Pouloukas, Stavros – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2001
Discusses an investigation of reported attitudes on language use in Cyprus. Identifies boundaries of social division and provides reasons for the coexistence of multiple linguistic codes. Accounts for the use of national and international codes (Greek-Cypriot dialect, Standard Modern Greek, English), their market value, and their location within…
Descriptors: English (Second Language), Factor Analysis, Foreign Countries, Greek
Peer reviewed Peer reviewed
Papapavlou, Andreas N.; Pavlou, Pavlos – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1998
Examines issues related to Cyprus's current sociolinguistic situation, where language is central in defining the identity of Greek Cypriots. Discusses linguistic practices of Cypriots described in various studies covering the diglossic situation in Cyprus, language and identity, attitudes toward dialect, language attitudes and how they affect…
Descriptors: Bilingualism, Cultural Awareness, Cultural Maintenance, Dialects
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Panayiotou, Alexia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2004
This paper investigates the verbal construction of emotions in a bilingual/bicultural setting, the target languages and cultures being American English and Cypriot Greek. To examine whether bilingual speakers express different emotions in their respective languages, a study was carried out with 10 bilingual/bicultural professionals. A scenario was…
Descriptors: North American English, Bilingualism, Code Switching (Language), Emotional Response