Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Foreign Countries | 3 |
Masters Programs | 3 |
Models | 3 |
Teaching Methods | 3 |
Program Descriptions | 2 |
Translation | 2 |
Action Research | 1 |
Blended Learning | 1 |
Books | 1 |
Case Studies | 1 |
Civil Engineering | 1 |
More ▼ |
Author
Hagemann, Susanne | 1 |
Krüger, Ralph | 1 |
Kuhlmann, Anna | 1 |
Noutsopoulos, Constantinos | 1 |
Rutschmann, Peter | 1 |
Stamou, Anastasios | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Evaluative | 2 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Audience
Location
Germany | 3 |
Greece (Athens) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Stamou, Anastasios; Noutsopoulos, Constantinos; Kuhlmann, Anna; Rutschmann, Peter – European Journal of Engineering Education, 2020
We present a teaching methodology to answer the question 'How can we link teaching with research in our engineering courses?' Due to the combination of hybrid Problem Based Learning with Research Tutored/Oriented Teaching, the methodology enables the students to acquire the skills of 'problem solving', 'working in teams', 'analytic', 'written…
Descriptors: Teaching Methods, Engineering Education, Problem Based Learning, Teamwork
Hagemann, Susanne – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Directionality has seldom been discussed with regard to the profiles of translation teachers. At German universities, the target language is usually the teacher's A language. By contrast, in countries whose languages are less widely spoken, it is more common for teachers to work into their B language along with their students. However, A-B…
Descriptors: Teaching Methods, Case Studies, Translation, Profiles
Krüger, Ralph – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2012
This article sets out to illustrate possible applications of electronic corpora in the translation classroom. Starting with a survey of corpus use within corpus-based translation studies, the didactic value of corpora in the translation classroom and their epistemic value in translation teaching and practice will be elaborated. A typology of…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction