Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 12 |
Descriptor
Language Acquisition | 15 |
Second Language Learning | 15 |
Foreign Countries | 14 |
Semitic Languages | 12 |
Bilingualism | 11 |
Immigrants | 7 |
Russian | 7 |
Monolingualism | 5 |
Parent Attitudes | 5 |
Preschool Children | 5 |
Comparative Analysis | 4 |
More ▼ |
Source
Author
Schwartz, Mila | 5 |
Leikin, Mark | 3 |
Moin, Victor | 3 |
Armon-Lotem, Sharon | 2 |
Abu-Rabia, Salim | 1 |
Altman, Carmit | 1 |
Bar-Adon, Aaron | 1 |
Bensoussan, Marsha | 1 |
Fanta-Vagenshtein, Yarden | 1 |
Goldzweig, Gil | 1 |
Kedar, Yarden | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 12 |
Reports - Research | 10 |
Collected Works - Serials | 2 |
Reports - Evaluative | 2 |
Education Level
Preschool Education | 4 |
Higher Education | 1 |
Kindergarten | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Clinical Evaluation of… | 1 |
MacArthur Communicative… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Armon-Lotem, Sharon; Rose, Karen; Altman, Carmit – First Language, 2021
This study explores typically developing bilingual children's performance in their English as a heritage language. The aim of this study is to advance our understanding of heritage language expectations and the role of chronological age and bilingual exposure. A broad range of receptive and expressive linguistic domains are investigated as a…
Descriptors: Bilingualism, Native Language, Second Language Learning, Language Tests
Kedar, Yarden – First Language, 2019
This longitudinal case study followed a Hebrew-speaking child acquiring L2-English, focusing on her production of articles. Although the child had already developed significant aspects of the Hebrew determiner system, her acquisition of English followed a typical developmental route for first language acquisition: single words; telegraphic speech;…
Descriptors: Foreign Countries, Child Language, Semitic Languages, English (Second Language)
Armon-Lotem, Sharon; Ohana, Odelya – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2017
The present study explores the vocabulary development of bilingual children when neither of their languages has a minority language status. With both languages having high relative prestige, it is possible to address the impact of exposure variables: age of onset, length of exposure, and frequency of exposure (FoE) to both languages. Parents of 40…
Descriptors: Bilingualism, French, Child Language, Semitic Languages
Schwartz, Mila – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2014
The aim of this exploratory study was to examine the role of the "First Language First" model for preschool bilingual education in the development of vocabulary depth. The languages studied were Russian (L1) and Hebrew (L2) among bilingual children aged 4-5 years in Israel. According to this model, the children's first language of…
Descriptors: Bilingualism, Semitic Languages, Russian, Preschool Children
Schwartz, Mila; Moin, Victor – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012
Parents' assessment of children's development in the first and the second language is an essential part of their family language policy (FLP) and an important component of parent-child communication. This paper presents a pilot study focused on Russian-speaking immigrant parents' assessment of their children's language knowledge in Russian as a…
Descriptors: Semitic Languages, Language Planning, Preschool Education, Second Language Learning
Schwartz, Mila; Moin, Victor; Leikin, Mark – Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 2011
The study focused on immigrant parents' discourses about strategies for their children's preschool bilingual development and education. The article investigated how immigrant parents described and explained these strategies. The study was based on semi-structured interviews with 4 families. The 8 parents were Russian-speaking immigrants to Israel…
Descriptors: Interviews, Monolingualism, Foreign Countries, Immigrants
Schwartz, Mila; Moin, Victor; Leikin, Mark – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2012
This study focused on the role of bilingual versus monolingual preschool education in the development of lexical knowledge in Russian (L1) and Hebrew (L2) among second-generation Russian-Hebrew speaking immigrants in Israel. The study was designed as a longitudinal and comparative study. The lexical knowledge of children was measured three times…
Descriptors: Semitic Languages, Speech Communication, Preschool Education, Semantics
Schwartz, Mila; Kozminsky, Ely; Leikin, Mark – Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 2009
The objective of this study was to evaluate the first language (L1) vocabulary knowledge in a large-scale sample (n = 70) of second-generation Russian-Jewish immigrants in Israel. The interest in this research population follows from the unique demographic, sociocultural, linguistic, and psychological distinctiveness of RJ immigration in Israel.…
Descriptors: Semitic Languages, Jews, Foreign Countries, Vocabulary Development
Fanta-Vagenshtein, Yarden – Journal of Language and Literacy Education, 2011
Language proficiency is a crucial factor for immigrants to integrate successfully in the new society in all aspects of life, especially in the labor market. As a result, there is great importance in acquiring the new language as quickly and effectively as possible. Several factors affect second language acquisition, including motivation, age,…
Descriptors: Foreign Countries, Semitic Languages, Second Language Learning, Language Proficiency
Abu-Rabia, Salim; Sanitsky, Ekaterina – Bilingual Research Journal, 2010
The present study is an examination of the contribution of bilingualism to trilingualism, namely the influence of learning two different orthographies on learning a third. The participants were two groups of sixth graders from Israeli schools who were studying English as a foreign (second or third) language: Russian Israeli children for whom…
Descriptors: Semitic Languages, Bilingualism, Multilingualism, Transfer of Training
Bensoussan, Marsha – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2009
Israeli students need to be multilingually literate to read academic texts, mainly in Hebrew, Arabic, Russian and English. In fact, little is known about students' reading habits despite a variety of university reading comprehension courses in different languages. The present study examines students' reading preferences and textual expectations,…
Descriptors: Semitic Languages, Reading Comprehension, Reading Habits, Student Attitudes
Stavans, Anat; Olshtain, Elite; Goldzweig, Gil – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2009
The present study describes factors affecting the home and school literacy patterns in the Ethiopian immigrant community in Israel. Parents were asked to complete a questionnaire evaluating their child's development, literacy, schooling, and language proficiency (L1 and L2). The results indicate that while non-Ethiopian and Ethiopian parents seek…
Descriptors: Educational Needs, Social Life, Foreign Countries, Values
Journal of the Society for Accelerative Learning and Teaching, 1991
The four issues of this journal published in 1991 contain the following articles: "Suggestology in the USSR"; "Integrated Short-term Intensive Course Structure; "Teaching Teachers to Teach"; "Sociopsychological Aspects of Intensive Teaching"; "The Method of Intensive Learning in the Context of Modern…
Descriptors: Acceleration (Education), Cognitive Processes, Foreign Countries, Language Acquisition
Ting-Toomey, Stella, Ed.; Korzenny, Felipe, Ed. – International and Intercultural Communication Annual, 1989
Dealing with the relationships among language, communication, and culture, the 12 papers in this collection are divided into three parts. The first part deals with the critical issues related to language acquisition, context, and cognition. The second part presents an array of perspectives in analyzing the role of language in comparative…
Descriptors: Bilingualism, Communication Research, Communication Skills, Cross Cultural Studies

Bar-Adon, Aaron – 1971
The first waves of immigrants arriving in Palestine were faced with the problem of forming a new culture and creating a new language, actually, reviving Hebrew, an ancient language. The children were faced with creating their own traditions, games, and folklore; in so doing, through straight borrowing, spontaneous translation (loan translation),…
Descriptors: Arabic, Bilingualism, Child Language, Children