NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sugene Kim – Language Awareness, 2025
This study employed a mixed-methods approach to explore the attitudes of second language (L2) learners and L2 teachers toward the use of learners' first language (L1) in L2 classrooms. Interview data were collected from Japanese college students (n = 91) and their English teachers (n = 9) to identify salient themes related to the reasons for…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Menard-Warwick, Julia; Leung, Genevieve – Language and Intercultural Communication, 2017
Translingual practice is an emergent theoretical perspective which emphasizes the capacity and disposition for meaning-making across linguistic boundaries. Following on studies of globalized workplaces that have focused on lingua franca English, this article explores translingual practice as represented in interview and blog narratives recounted…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Interviews, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Takeuchi, Miwa – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
Family language practice can be significantly influenced by social, historical, and political contexts, especially in immigrant households where a society's minority languages are used. Set in a large city in Japan, this study examines how institutional power can affect Filipino mothers' language use at home. Drawing from the cultural historical…
Descriptors: Multilingualism, Mothers, Native Language, Family Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Adamson, John; Coulson, David – International Journal of Pedagogies and Learning, 2015
We investigate translanguaging (i.e. the co-use of first and second languages) in a Content and Language Integrated Learning course, as a pragmatic means to promote the skill of young university students in extended critical academic writing. We aimed to prepare new undergraduate students (n = 180) for courses where partial English-medium…
Descriptors: Code Switching (Language), English for Academic Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction
Anderson, Vivienne, Ed.; Johnson, Henry, Ed. – Routledge, Taylor & Francis Group, 2019
This multidisciplinary collection examines the connections between education, migration and translation across school and higher education sectors, and a broad range of socio-geographical contexts. Organised around the themes of knowledge, language, mobility, and practice, it brings together studies from around the world to offer a timely critique…
Descriptors: Immigration, Interdisciplinary Approach, Elementary Secondary Education, Higher Education
Numadate, Jenny – Online Submission, 2008
This paper showcases a case study documenting the intended and actual language practices of a Japanese-English bicultural family. The study focuses on a family consisting of a Japanese father, Australian mother, son and daughter living in Japan. The parents were interviewed by questionnaire to determine their intended language practices. The…
Descriptors: English (Second Language), Foreign Countries, Bilingualism, Code Switching (Language)