NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Leeuwestein, Hanneke; Barking, Marie; Sodaci, Hande; Oudgenoeg-Paz, Ora; Verhagen, Josje; Vogt, Paul; Aarts, Rian; Spit, Sybren; de Haas, Mirjam; de Wit, Jan; Leseman, Paul – Journal of Computer Assisted Learning, 2021
Providing first language (L1) translations in L2 vocabulary interventions may be beneficial for L2 vocabulary learning. However, in linguistically diverse L2 classrooms, teachers cannot provide L1 translations to all children. Social robots do offer such opportunities, as they can be programmed to speak any combination of languages. This study…
Descriptors: Native Language, Translation, Second Language Learning, Vocabulary Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Goriot, Claire; van Hout, Roeland; Broersma, Mirjam; Lobo, Vanessa; McQueen, James M.; Unsworth, Sharon – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
This study investigated to what extent the Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT-4) is a reliable tool for measuring vocabulary knowledge of English as a second language (L2), and to what extent L1 characteristics affect test outcomes. The PPVT-4 was administered to Dutch pupils in six different age groups (4-15 years old) who were or were not…
Descriptors: Children, Adolescents, Elementary School Students, Secondary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Duarte, Joana; Günther-van der Meij, Mirjam – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
The paper focuses on translanguaging practices of highly skilled refugees in a transition program in Dutch higher education. The pathways for refugees to enter higher education are full of obstacles. Acquiring the new language at a university level is one of the biggest challenges. Many institutions offer 'transition programs' to prepare refugees…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Native Language, Second Language Learning