NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elia Hernández Socas – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
This paper deals with problems stemming from linguistic variation in children's literature in a pluricentric language such as Spanish. Specifically, a paradigmatic case of the tensions will be studied, namely a collection of children's books about the Canary Islands, "Leyendas Canarias" (2012-2021). The sociolinguistic setting is the…
Descriptors: Language Variation, Childrens Literature, Power Structure, Self Concept
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Becker, Lidia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The paper provides an example of how immigration is constructed by receiving societies as a comprehension or language problem that requires special solutions. It focuses on the application of Easy-to-Read, a simplified register currently in expansion which addresses different groups of people with intellectual disabilities, to immigrants in Spain.…
Descriptors: Immigrants, Immigration, Intellectual Disability, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Oskoz, Ana; Gimeno-Sanz, Ana – Language Learning & Technology, 2019
This study examines the linguistic resources by which foreign language (L2) learners express their ideological positions in online discussions taking place in a telecollaborative encounter during one semester. More specifically, the study attempts to decipher how L2 learners discuss and argue their points of view regarding their first culture,…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Computer Mediated Communication, Student Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lantto, Hanna – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This study examines the manifestations of purity and authenticity in 47 Basque bilinguals' reactions to code-switching. The respondents listened to two speech extracts with code-switching, filled in a short questionnaire and talked about the extracts in small groups. These conversations were then recorded. The respondents' beliefs can be…
Descriptors: Code Switching (Language), Questionnaires, Language Attitudes, Uncommonly Taught Languages
Knouse, Stephanie Michelle – ProQuest LLC, 2009
In Spanish, aspectual morphology is a critical element that speakers use to narrate and discuss past events. Previous qualitative accounts have shown that native Spanish-speakers apply past-tense aspectual morphology to verbs in order to distinguish between events viewed as perfective (bounded, discrete events) and imperfective (unbounded,…
Descriptors: Verbs, Morphemes, Grammar, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Cameron, Richard – Language Variation and Change, 1993
Investigated the potential correlation of agreement marking with the expression of pronominal subjects in the speech of 10 Spanish speakers from Puerto Rico and 10 from Spain. The results show not only similar patterns of pronominal expression but also similar rankings of constraints on pronominal expression in both dialects. (MDM)
Descriptors: Descriptive Linguistics, Dialects, Discourse Analysis, Foreign Countries
Caouette, Claudine, Ed.; Larrivee, Pierre, Ed. – 1997
English translations of articles in French in this issue include these: "Discourse Reported in the Print Media"; "Comparison of Register in Quebec and French Speakers"; "Method of Description of Specialized Verbs in View of Machine Translation Applications"; "Dialectal Areas in the Brazilian State of Rio Grande…
Descriptors: Adjectives, Biblical Literature, Braille, Contrastive Linguistics