NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Huang-Lan Su – Journal of Literacy Research, 2025
This study examines the intricate relationship between language ideology, Taiwanese identity, and the adoption of the romanized Taiwanese system (Pe?h-oe-ji) within the Taiwanese language (Tâigí) speaking community, against the predominance of Mandarin. It explores the multifaceted motivations of Tâigí users for preferring Pe?h-oe-ji, including…
Descriptors: Foreign Countries, Mandarin Chinese, Sino Tibetan Languages, Romanization
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Shieh, Jiann-Cherng – Turkish Online Journal of Educational Technology - TOJET, 2011
In order to preserve distinctive cultures, people anxiously figure out writing systems of their languages as recording tools. Mandarin, Taiwanese and Hakka languages are three major and the most popular dialects of Han languages spoken in Chinese society. Their writing systems are all in Han characters. Various and independent phonetic…
Descriptors: Spelling, Dialects, Phonetics, Phonetic Transcription
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Huang, Daphne Li-jung – Australian Review of Applied Linguistics, 2009
This paper describes how Chinese-English bilinguals in Taiwan use their languages in asynchronous computer-mediated communication, specifically, via Bulletin Board System (BBS) and email. The main data includes two types: emails collected from a social network and postings collected from two BBS websites. By examining patterns of language choice…
Descriptors: Computer Mediated Communication, Foreign Countries, Language Usage, Mandarin Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chien, Ching-ning; Kao, Li-hua; Wei, Li – Language Awareness, 2008
This paper reports the findings of a psycholinguistic study of the development of phonological awareness (PA) in Chinese children acquiring their first language and learning a foreign language at the same time. The language situation of these children in relation to PA is of particular interest because Chinese and English have not only different…
Descriptors: Phonemes, Phonology, Phonological Awareness, Correlation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chiung, Wi-vun Taiffalo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2007
The Han sphere, including Vietnam, Korea, Japan, Taiwan and China, adopted Han characters and classical Han writing as the official written language before the 20th century. However, great changes came with the advent of the 20th century. After World War II, Han characters in Vietnam and Korea were officially replaced by the romanised "Chu…
Descriptors: Orthographic Symbols, Foreign Countries, Political Issues, Written Language
Peer reviewed Peer reviewed
Chiung, Wi-vun Taiffalo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2001
University students in Taiwan evaluated seven prepared Taibun reading samples on six characteristic scales. Results reveal that Han character-only orthography received the highest rating, Han-Roman mixed received the second highest, and Roman-only received the lowest.(Author/VWL)
Descriptors: Chinese, College Students, Foreign Countries, Higher Education