Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Source
Computer Assisted Language… | 1 |
JALT CALL Journal | 1 |
Language Teaching Research | 1 |
Taiwan Journal of TESOL | 1 |
Author
Chang, Cheng-Yu | 1 |
Chen, Hao-Jan Howard | 1 |
Chu, Yu-Hsin | 1 |
Hsu, Wenhua | 1 |
Huang, Lan-fen | 1 |
Lai, Shu-Li | 1 |
Lee, Ken-Yi | 1 |
Lu, Hui-Chuan | 1 |
Yang, Christine Ting-Yu | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Reports - Research | 4 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 4 |
Postsecondary Education | 4 |
Audience
Location
Taiwan | 4 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
English Proficiency Test | 1 |
International English… | 1 |
Test of English as a Foreign… | 1 |
Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Chen, Hao-Jan Howard; Lai, Shu-Li; Lee, Ken-Yi; Yang, Christine Ting-Yu – Computer Assisted Language Learning, 2023
Knowledge of collocations is essential for English academic writing. However, there are few academic collocation referencing tools available and there is a pressing need to develop more. In this paper, we will introduce the ACOP (Academic Collocations and Phrases Search Engine), a newly developed corpus-based tool to search large academic corpora.…
Descriptors: Academic Language, English for Academic Purposes, Phrase Structure, Computational Linguistics
Lu, Hui-Chuan; Chu, Yu-Hsin; Chang, Cheng-Yu – JALT CALL Journal, 2013
Compared with English learners, Spanish learners have fewer resources for automatic error detection and revision and following the current integrative Computer Assisted Language Learning (CALL), we combined corpus-based approach and CALL to create the System of Error Detection and Revision Suggestion (SEDRS) for learning Spanish. Through…
Descriptors: Computational Linguistics, Computer Assisted Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Huang, Lan-fen – Taiwan Journal of TESOL, 2014
This paper reports the compilation of a corpus of Taiwanese students' spoken English, which is one of the sub-corpora of the Louvain International Database of Spoken English Interlanguage (LINDSEI) (Gilquin, De Cock, & Granger, 2010). LINDSEI is one of the largest corpora of learner speech. The compilation process follows the design criteria…
Descriptors: Interlanguage, Databases, English (Second Language), Second Language Learning
Bridging the Vocabulary Gap for EFL Medical Undergraduates: The Establishment of a Medical Word List
Hsu, Wenhua – Language Teaching Research, 2013
This study created a medical word list (MWL) to bridge the gap between non-technical and technical vocabulary. The researcher compiled a corpus containing 155 textbooks across 31 medical subject areas from e-book databases (totaling 15 million running words) and examined the range and frequency of words outside the most frequent 3,000-word…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning, Medical Education