Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 9 |
Since 2016 (last 10 years) | 18 |
Since 2006 (last 20 years) | 20 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 18 |
Reports - Research | 18 |
Reports - Evaluative | 3 |
Tests/Questionnaires | 2 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 9 |
Postsecondary Education | 9 |
Secondary Education | 5 |
Elementary Secondary Education | 4 |
Elementary Education | 2 |
High Schools | 2 |
Early Childhood Education | 1 |
Grade 10 | 1 |
Kindergarten | 1 |
Primary Education | 1 |
Audience
Location
Turkey | 21 |
Canada | 1 |
Dominican Republic | 1 |
Germany | 1 |
Luxembourg | 1 |
Syria | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Satar, Müge – Language Learning & Technology, 2020
Examining the use of multimodal translingual practices of language learners is a promising area for the study of semiotic resources in online multimodal language learning. As such, although L1 use is theoretically established as one of the many semiotic resources to be drawn upon for meaning-making as part of learners' integrated repertoire, its…
Descriptors: Language Usage, Videoconferencing, Interaction, Second Language Learning
Toker, Seyma; Olgun Baytas, Müge – International Multilingual Research Journal, 2022
Translanguaging pedagogies have been documented to support language minoritized students in various ways, such as supporting their academic learning, affirming their bi-/multilingual and cultural identities, and disrupting the colonial and monolingual ideologies dominating school curricula. Yet, very few scholars have pointed to the existing…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Muhammet Yasar Yüzlü; Kenan Dikilitas – Language Awareness, 2025
While numerous training models aim to empower teachers by positioning them as active participants with agency and freedom, they often fall short in providing opportunities for training that seamlessly incorporates both the participants' own language and English. In this study, we used loop input (process and content aligned) in two languages that…
Descriptors: Linguistic Input, Language Teachers, English (Second Language), Second Language Learning
Yildiz, Islam; Su-Bergil, Ayfer – Educational Policy Analysis and Strategic Research, 2021
This study aims to clarify whether the implementation of language alternation in the teaching of English as a foreign language (EFL) has strengths or limitations from both teachers and students' points of view. By making use of both qualitative data which was conducted through structured interviews with 23 teachers in one of the provinces of…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Instruction, Second Language Learning, English (Second Language)
Tanriseven, Ufuk; Kirkgöz, Yasemin – Shanlax International Journal of Education, 2021
In many countries where English is used as a second or foreign language (ESL/EFL), the classroom is the main context for students' exposure to the target language (L2); however, English teachers have a tendency to use the mother tongue (L1) excessively. As a result, the appropriate use of L1 in language classrooms remains as a major problem. This…
Descriptors: Language Teachers, Teacher Attitudes, Language of Instruction, Code Switching (Language)
Yuzlu, Muhammet Yasar – Innovation in Language Learning and Teaching, 2023
Purpose: This study presents the emergence of my dynamic bilingualism-induced critical bilingual identity by drawing upon Garcia and Wei's translanguaging perspectives. Design/Methodology/Approach: I adopted an autoethnographic approach focusing on teacher development through research and practice, supported by research on fostering dynamic…
Descriptors: Self Concept, Teacher Attitudes, Bilingualism, Bilingual Teachers
Öztürk, Saadet Apa; Çubukçu, Feryal – Language Teaching Research Quarterly, 2022
Translanguaging has been suggested as a pedagogical practice for bilingual students in which they use two languages alternately in the classroom (Williams, 1996) and it contributes to students' language learning with the use of two languages to make meaning (Baker, 2011). The main goal of this study is to investigate preparatory class students'…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Ölmez, Melek Özer; Kirkgöz, Yasemin – Education Quarterly Reviews, 2021
The present study reports on an investigation of secondary school teachers' purposes of the first language (L1) use in foreign language (L2) classes and reflects on teaching practices implemented in secondary schools in Turkey. The study also aims to explore the teachers' beliefs about the use of L1 in L2 teaching. The study utilized ethnography…
Descriptors: Secondary School Teachers, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Daghan-Aslan, Gülbin; Kiray, Gülay – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
The present study aims to identify translanguaging strategies and question the effectiveness of these strategies in foreign language classrooms. To this aim, a 10th grade German class was observed during fall and spring semesters of 2017-2018 academic year, and interviews before, during and after observation process were conducted with the German…
Descriptors: Code Switching (Language), German, Second Language Learning, Second Language Instruction
Olcay Sert – Educational Linguistics, 2021
This paper focuses on the transformation of conversation analytic findings on L2 classroom interaction into resources for changing teachers' pedagogical practices. It argues that identification of problems in student-teacher interaction or of interactional sequences that create learning opportunities can provide valuable insights for teachers, as…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods, Classroom Communication
Kemaloglu-Er, Elif; Özata, Hatice – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
Codeswitching is reported to be a common feature of group work in EFL classes, particularly those with learners sharing the same native language. On the other hand, there is little research on codeswitching in group work in EFL contexts. This study aims to investigate the reasons why codeswitching is employed in EFL group work interactions among…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Yuvayapan, Fatma – Journal of Language and Linguistic Studies, 2019
The belief that the native language practices of individuals improve their competence in a foreign language gave rise to a number of bilingual language pedagogies, one of which is translanguaging. This term does not merely refer to switching between two languages, on the contrary, it involves a systematic use of two languages in a particular…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Teachers
Tavarez Da Costa, Pedro; Reyes Arias, Fransheska – Online Submission, 2021
Since the democratic opening of the country (the Dominican Republic), in past decades and the subsequent phenomena of Worldalization, Globalization and the Influences of the Knowledge Society and Computerization, our society and with it the national educational system at all levels has been undergoing a series of changes and influences not ignored…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Universities, Foreign Countries
Kocaman, Orhan; Aslan, Erdinç – Journal of Language and Linguistic Studies, 2018
The current study aims to demonstrate a Private Anatolian High School students' tendencies towards the issue of mother tongue (L1) use in English as a foreign language (EFL) classes. The study was conducted in the 2016-2017 academic year. The data were collected through the questionnaire developed by Prodromou (2002). 96 Private Anatolian High…
Descriptors: High School Students, Native Language, Language Usage, Teaching Methods
Karakas, Ali – Online Submission, 2019
In recent years, many Turkish universities, particularly the foundation universities in the private sector, have adopted English either in part or in full, as the language of instruction. In practice, this has meant that English should be the only working language of instruction in all academic activities, ranging from lectures, seminars,…
Descriptors: Language of Instruction, English (Second Language), Second Language Learning, Foreign Countries
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2