NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Singleton, David; Flynn, Colin J. – International Multilingual Research Journal, 2022
The term translanguaging goes back more than a quarter-century, originating in the domain of the teaching of Welsh, but it has over the years developed a wide variety of usages. While translanguaging is claimed to have advantages over other language education models, many of its new interpretations, which take it some distance from its original…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Second Language Learning, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
O'Hanlon, Fiona; Paterson, Lindsay – Language, Culture and Curriculum, 2017
This paper investigates the factors influencing the likelihood of choice of Gaelic-medium primary education in Scotland by means of the analysis of a national survey of public attitudes conducted in 2012. Binary logistic regression is used to investigate the association of five dimensions found in previous literature to be associated with the…
Descriptors: Language Usage, Language Minorities, Language of Instruction, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jones, Bryn – Journal of Language, Identity, and Education, 2017
This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the…
Descriptors: Bilingual Schools, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hickey, Tina M.; Lewis, Gwyn; Baker, Colin – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2014
A challenge noted in a number of endangered language contexts is the need to mix second-language (L2) learners of the target language with first-language (L1) speakers of that language in a less planned way than is found in the two-way immersion approach. Such mixing of L1 speakers of the target language with L2 learners arises from the difficulty…
Descriptors: Welsh, Language Maintenance, Language Skill Attrition, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rhys, Mirain; Thomas, Enlli Môn – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2013
Previous studies have highlighted early differences in bilinguals' rate of language acquisition in comparison with monolinguals. However, these differences seem to disappear with increasing age and exposure to the language, and do so quicker in dominant community languages than in minority status languages. This study aimed to replicate these…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Welsh, Receptive Language
Yiakoumetti, Androula, Ed. – Peter Lang Oxford, 2012
This volume brings together research carried out in a variety of geographic and linguistic contexts including Africa, Asia, Australia, Canada, the Caribbean, Europe and the United States and explores efforts to incorporate linguistic diversity into education and to "harness" this diversity for learners' benefit. It challenges the largely…
Descriptors: Standard Spoken Usage, Language Planning, Pidgins, Creoles